中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Alpine vivaces approvisionnement exempt de pollution de légumes.

常年供應(yīng)高山無公害蔬菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Exempt de pollution, les rayonnements-gratuit, facile à nettoyer.

無污染、無輻射、易清潔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Matières premières pour les produits de la Laminaria exempt de pollution.

產(chǎn)品原料為無污染的海帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技術(shù)對(duì)男女并非一視同仁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 175 pays sont maintenant exempts de cette maladie.

目前小兒麻痹癥已在逾175個(gè)國(guó)家絕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.

產(chǎn)品無污染、質(zhì)量好,屬于綠色食品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les 34 provinces du pays, 6 seulement étaient exemptes d'opium.

全國(guó)36個(gè)省中只有6個(gè)省無鴉片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes favorables à une péninsule de Corée exempte d'armes nucléaires.

我們歡迎無核武器的朝鮮半島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre but est l'instauration d'un monde totalement exempt d'armes nucléaires.

我們的遠(yuǎn)景是一個(gè)完全沒有核武器的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地?zé)o污染,是人們公認(rèn)的天然綠色食品產(chǎn)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recouvrement efficace de l'imp?t nécessite aussi une administration fiscale exempte de corruption.

一個(gè)高效率和沒有腐敗的稅務(wù)管理體制也是有效征稅的關(guān)鍵之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Suède continue d'appuyer la création de zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

瑞典繼續(xù)支持各區(qū)域建立無核武器區(qū)的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle continue d'appuyer le développement de toutes les zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

新西蘭繼續(xù)支持各地區(qū)發(fā)展無核武器區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'idée que la majeure partie du globe est exempte d'armes nucléaires est réconfortante.

地球大部分地區(qū)成為無核武器區(qū),是一個(gè)十分有力的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a de nouveau entériné le statut d'état exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

締約國(guó)重申支持蒙古的無核武器地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UE réaffirme son attachement à l'idée d'une péninsule coréenne exempte d'armes nucléaires.

歐洲聯(lián)盟重申致力于實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無核武器化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il constate aussi avec satisfaction le statut d'état exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

它也歡迎蒙古的無核武器地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我們還歡迎宣布無核武器南半球和鄰近地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon pays ?uvre à la réalisation d'un statut d'état exempt d'armes nucléaires juridiquement contraignant.

我國(guó)正努力爭(zhēng)取使無核武器地位具有法律約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle collabore étroitement avec le Brésil à la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

我們與巴西密切合作,努力促成實(shí)現(xiàn)無核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il arrivait parfois que les exempts, à court d’enfants, en prenaient qui avaient des pères.

有時(shí)會(huì)發(fā)生豁免,缺少孩子,帶走了一些有父親的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Suivez-moi, dit un exempt qui venait à la suite des gardes.

“跟我走?!彪S獄卒進(jìn)來的一個(gè)小頭目說道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

La Bretagne était exempte de cette taxe et le beurre est donc resté salé.

布列塔尼被免除了這項(xiàng)稅收,因此黃油仍然是咸的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Dans un cul de basse-fosse, dit l’exempt.

“進(jìn)地牢去,”差官回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Au milieu de ses transports arrive un exempt suivi de l’abbé périgourdin et d’une escouade.

他正在大動(dòng)感情,忽然來了一個(gè)差官,后面跟著班里戈登神甫和幾名差役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Pendant ce temps, exempte des inquiétudes de son seul et véritable chef, l'armée royale menait joyeuse vie.

在這期間,唯有軍隊(duì)真正的首腦感到不安,國(guó)王軍隊(duì)的戰(zhàn)士卻過著快樂的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Au nom de Dieu, monsieur l’exempt, menez-moi à Venise, où je dois attendre mademoiselle Cunégonde.

差官先生,看上帝份上,帶我上威尼斯罷,我要在那兒等居內(nèi)貢小姐?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語紀(jì)錄片

Avoir un visage pur c'est avoir une ame exempte de toute souillure, de toute cicatrice.

擁有一張純潔的臉,就是有一個(gè)沒有污穢、任何傷疤的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

Après avoir prétendu être exempt de coronavirus pendant plus de deux ans, Pyongyang affirme désormais être pratiquement tiré d'affaires.

在聲稱兩年多沒有冠狀病毒之后,平壤現(xiàn)在聲稱幾乎擺脫了困境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette pierre n’est pas plus exempte que les autres des lèpres du temps, de la moisissure du lichen, et des fientes d’oiseaux.

這塊石板和別的石板一樣,日子一久也剝落得斑斑點(diǎn)點(diǎn),發(fā)了霉,長(zhǎng)著苔蘚,堆著鳥糞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une voiture attendait à la porte de la rue, le cocher était sur son siège, un exempt était assis près du cocher.

門口有一輛馬車車夫坐在車座上,他的身后有一位下級(jí)檢察官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Aucun point de Paris ni de la France n’en était exempt.

無論是在巴黎或法國(guó),沒有一處能例外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan poussa un cri de surprise, qui n’était pas exempt d’un mélange de joie.

達(dá)達(dá)尼昂發(fā)出一聲不乏快樂的驚呼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses yeux s’éteignirent un instant, et l’expression d’une hauteur non exempte de méchanceté succéda bient?t à celle de l’amour le plus vrai et le plus abandonné.

他的眼睛一下子暗淡了,一種不無惡意的高傲的表情很快取代了最真實(shí)、最自然的愛的表情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En échange de leur service, mobilisable à n'importe quel moment, on les exempte de la taille, un imp?t qui file direct dans les poches du seigneur.

作為服務(wù)的交換條件,他們可以隨時(shí)出動(dòng),并免交尾稅(一種直接進(jìn)入領(lǐng)主腰包的稅收)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

Il a exprimé son espoir que la coopération trilatérale sera exempte de perturbations.

他表示希望三邊合作不會(huì)受到干擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年8月合集

Le tourisme rapporte en effet beaucoup de devises, et n’est pas frappé par les sanctions de l’ONU. Les importations de nourriture sont aussi exemptes de sanctions.

旅游業(yè)確實(shí)帶來了大量外匯,并且不受 ONU 制裁的影響.食品進(jìn)口也免于制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

On le fit monter dans cette voiture, l’exempt se pla?a près de lui, on ferma la portière à clef, et tous deux se trouvèrent dans une prison roulante.

獄卒讓他上了車,一名警官坐在他身旁,車門關(guān)上并落了鎖,于是他和那位警官都給關(guān)在一間可移動(dòng)的囚室里了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語紀(jì)錄片

?a ne veut pas dire que tout le monde va développer une schizophrénie mais ce n’est pas exempt de danger.

這并不意味著每個(gè)人都會(huì)患上精神分裂癥,但并非沒有危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

L’exempt alors expliqua de quoi il s’agissait. Ah ! les monstres ! s’écria Candide ; quoi ! de telles horreurs chez un peuple qui danse et qui chante !

差官把案情解釋給老實(shí)人聽,老實(shí)人叫道:“?。∵@些野獸! 一個(gè)整天唱歌跳舞的國(guó)家,竟有這樣慘無人道的事!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com