中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Ce tra?tement n'a fait qu'exacerber la douleur.

這種療法反而使疼痛加劇了。

評價該例句:好評差評指正

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在這種情況下,有性別針對性的暴力行為愈演愈烈。

評價該例句:好評差評指正

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

這些戰(zhàn)略必須針對使暴力加劇的因素。

評價該例句:好評差評指正

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部的因素加劇了政府和少數(shù)群體之間的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

增加他們苦難的任何延遲或拖延都將是加倍的令人遺憾的。

評價該例句:好評差評指正

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

穩(wěn)定的目的是使正在激化的沖突冷卻下來嗎?

評價該例句:好評差評指正

Les effets néfastes des changements climatiques risquaient d'exacerber cette vulnérabilité.

氣候變化的不利影響可加深他們的脆弱程度。

評價該例句:好評差評指正

Elles peuvent toutefois les exacerber et en accro?tre le pouvoir meurtrier.

但這類武器會加劇沖突,造成更多的死亡。

評價該例句:好評差評指正

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成了戰(zhàn)爭升級。

評價該例句:好評差評指正

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏國際支持使這種局面進一步惡化。

評價該例句:好評差評指正

Ces problèmes créent un cycle de détresse exacerbée par la pauvreté.

所有這些問題形成了一種因貧困而變得更加糟糕的絕望循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主義已使貧窮和不平等更加惡化。

評價該例句:好評差評指正

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

這樣做不僅不能解決現(xiàn)有的分歧,反而只能加劇這些問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous appelons Isra?l à résister à la tentation d'exacerber la crise.

我們呼吁以色列抵制誘惑,不要讓危機升級。

評價該例句:好評差評指正

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

舊的威脅因為新挑戰(zhàn)的驚人增加而加劇。

評價該例句:好評差評指正

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

貿(mào)易縮減由于缺乏貿(mào)易信貸而進一步加劇。

評價該例句:好評差評指正

Leurs difficultés sont encore exacerbées par les crises mondiales actuelles - alimentaire, énergétique et financière.

它們的處境由于當前的全球糧食、能源和金融危機而進一步惡化。

評價該例句:好評差評指正

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我認為,如果包括這些士兵,其發(fā)出的信息可能增加緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正

Après tout, les armes ne sont que des outils qui exacerbent ces conflits.

因為武器畢竟只是造成沖突惡化的工具。

評價該例句:好評差評指正

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大規(guī)模毀滅性武器進一步加劇了恐怖主義的威脅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

每日外刊精讀

On est dans une période assez exacerbée.

當時人們身處的歷史階段比較極端。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.

有大批學(xué)者和科學(xué)家加入,更加劇了這種思潮。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.

當時會場已經(jīng)處于徹底的癲狂,她的出現(xiàn)只會引出更多的暴徒。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Toute cette excitation... ces émotions exacerbées... c'est l'idée qu'ils se font d'un festin.

所有那些興奮… … 激情高漲… … 在它們看來就是一場盛宴?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les tensions sont en train de s’exacerber quelque part.

緊張局勢正在某個地方升級。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des propos jugés inexcusables par Washington et qui exacerbent les tensions avec Bruxelles.

華盛頓認為不可原諒的言論,加劇了與布魯塞爾的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

La peur des habitants de contracter le virus exacerbe les rumeurs les plus fantaisistes.

居民對感染病毒的恐懼加劇了最奇特的謠言。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce qui est s?r, c'est ce que cette double interdiction peut exacerber les tensions.

可以肯定的是,這種雙重禁令會加劇緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour Moscou, ce sont les Etats-Unis qui exacerbent les tensions dans la région. Chaque camp renforce ses positions.

對莫斯科來說,是美國加劇了該地區(qū)的緊張局勢。每一方都加強其立場。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Seconde stratégie : frapper violemment le spectateur, par une théatralité exacerbée.

第二個策略:猛烈地打觀眾,加劇戲劇性。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

La crise s’exporte ensuite dans les pays à majorité chiite, exacerbant les tensions entre les deux camps.

危機隨后蔓延到什葉派占多數(shù)的國家,加劇了兩個陣營之間的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Les critiques affirment que cette réponse enflammée ne font qu'exacerber les tensions au lieu de les apaiser.

批評人士說,這種激烈的反應(yīng)只會加劇緊張局勢,而不是緩解緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est des patients, des sujets, qui ont fait une association pathologique entre une expérience et une réaction de peur exacerbée.

是病人,受試者,在經(jīng)歷和恐懼反應(yīng)加劇之間建立了病理聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

La crise ouverte vendredi par la majorité ultra-conservatrice de la Cour suprême exacerbe le climat de polarisation interne à l'Amérique.

最高法院的極端保守多數(shù)派于周五開啟了這場危機,加劇了美國內(nèi)部兩極分化的氣氛。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

La femme n’est pas étrangère à ces phénomènes : par la toilette et le maquillage, elle imite la nature afin d’exacerber ses charmes.

通過將妝容的顏色接近周圍的植物,來達到突顯魅力的效果。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Et à leur tour, la faim et l’inquiétude alimentaire exacerbent les tensions et peuvent déclencher des conflits qui couvaient déjà.

反過來,饑餓和食物焦慮加劇了緊張局勢,并可能引發(fā)已經(jīng)醞釀的沖突。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le diktat en gros n'est plus un diktat puisque c'est notre choix de porter ce genre de choses, d'être ultra sexy, féminité hyper exacerbée.

基本上,我們不再強迫自己, 因為穿這種服裝是我們的選擇,超級性感,超級女性化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Cimino : Je ne sais pas mais ce qui est s?r, c'est que la double interdiction peut exacerber les mécontentements.

- S.Cimino:我不知道, 但可以肯定的是,雙重禁令會加劇不滿情緒。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Des chiens hypertypes, ou en général des animaux hypertypes, ce sont des animaux dont les caractéristiques propres à leur race sont exagérées, sont exacerbées.

超型狗,或者更普遍的超型動物,指自身特征被過分強調(diào)的動物。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Autre coup de projecteur ce soir avant le sommet de l'Otan, sur une enclave source d'enjeux et de tensions exacerbées par les sanctions.

- 今晚北約峰會前的另一個焦點是飛地,這是制裁加劇的問題和緊張局勢的根源。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com