中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'agit également d'un désaveu par les dirigeants iraquiens des obligations qu'ils ont acceptées à cet égard.

這也可以視為伊拉克拒絕履行其在這方面已經(jīng)接受的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce Protocole constitue le désaveu le plus manifeste des tentatives de réduire la protection offerte par la Convention.

該議定書(shū)就企圖削弱《公約》規(guī)定的保護(hù)條款的做法做出了最明確的駁斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En un signe de désaveu de toute la classe politique actuelle, les jeunes ont totalement ignoré les urnes.

在對(duì)當(dāng)前整個(gè)政治領(lǐng)導(dǎo)階層進(jìn)行起訴的過(guò)程中,青年人根本沒(méi)有投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'en veux pour preuve le sort tragique réservé aux dirigeants albanais qui ont payé de leur vie leur désaveu de ces crimes.

我這樣看是因?yàn)?,不贊成這些罪行的阿族領(lǐng)導(dǎo)人因此而失去性命這種悲慘的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a dit tout d'abord que la tendance mondiale à la déréglementation reflétait un désaveu à l'égard des gouvernements qui avaient fréquemment échoué.

第一,放松管制的全球趨勢(shì)是脫離廣泛的政府失敗的一項(xiàng)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En application de mes prérogatives et en ma qualité de responsable exécutif, je lui ai retiré immédiatement son accréditation en signe de désaveu.

我依據(jù)自身權(quán)力并以執(zhí)行負(fù)責(zé)人的身份,立即撤銷(xiāo)了對(duì)她的委派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si son désaveu était plus général et convaincant, Bosch tomberait encore sous le coup des proscriptions prévues dans les sections susmentionnées de la loi.

即使他的放棄暴力更全面、更可信,Bosch仍然要受到法規(guī)這幾節(jié)的拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette stratégie d'assimilation forcée et ce désaveu des droits culturels que les gouvernements des pays développés pratiquent également à l'égard de leurs minorités, des immigrants et des populations autochtones, provoquent des tensions, des conflits et des poussées de violence xénophobes de plus en plus fréquents et virulents dans ces pays.

發(fā)達(dá)國(guó)家的政府在國(guó)內(nèi)也對(duì)其少數(shù)民族、移民和土著人民實(shí)行這種強(qiáng)迫同化和剝奪文化權(quán)利的戰(zhàn)略,造成這些國(guó)家越來(lái)越多和越來(lái)越激烈的緊張局勢(shì)、沖突和仇外暴力的爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale a clairement décidé que tout gouvernement palestinien doit pleinement accepter les trois conditions suivantes?: premièrement, la reconnaissance de l'état d'Isra?l; deuxièmement, la cessation et le désaveu des activités terroristes; et troisièmement, l'acceptation et la mise en ?uvre des accords signés précédemment avec Isra?l, y compris l'acceptation de la Feuille de route.

國(guó)際社會(huì)已明確地確定,任何巴勒斯坦政府都必須充分滿(mǎn)足以下三項(xiàng)條件:第一,承認(rèn)以色列國(guó);第二,停止并否定恐怖行動(dòng);第三,接受并執(zhí)行先前與以色列簽署的各項(xiàng)協(xié)定,包括接受路線(xiàn)圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après avoir pris connaissance du procès-verbal du Service de la sécurité et de la s?reté du Palais des Nations, le responsable exécutif de l'organisation a immédiatement retiré à Mme?Bonavita son accréditation en signe de désaveu. Ensuite, d'autres personnes accréditées ont été convoquées à une réunion pour les informer de l'incident et leur rappeler la règle de conduite selon laquelle toute action unilatérale est nuisible à l'organisation.

本組織執(zhí)行理事會(huì)翻閱萬(wàn)國(guó)宮警衛(wèi)和安全科的筆錄后,立即撤銷(xiāo)了對(duì)博納維塔女士的委任,并于隨后召集其他受委任人員開(kāi)會(huì)討論此事,提醒他們注意行為準(zhǔn)則,因?yàn)槿魏螁畏矫嫘袆?dòng)都會(huì)給本組織帶來(lái)傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a plusieurs raisons à cela?: le désaveu du désarmement nucléaire par des états dotés d'armes nucléaires ayant signé le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP); l'émergence de facto d'états dotés d'armes nucléaires qui ne sont pas parties au TNP; l'impossibilité d'apaiser les inquiétudes des états non dotés d'armes nucléaires en matière de sécurité; et la mise en ?uvre sélective de la coopération nucléaire pacifique.

這有幾種原因,包括《不擴(kuò)散核武器條約》(不擴(kuò)散條約)核武器締約國(guó)放棄核裁軍;未加入《不擴(kuò)散條約》的事實(shí)上的核武器國(guó)家的出現(xiàn);未能解決無(wú)核武器國(guó)家的安全關(guān)切;以及和平核合作活動(dòng)中的歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Géopolitique franceinter 2023年3月合集

?a semble difficile après un tel désaveu.

在這樣的否認(rèn)之后似乎很難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces officiers y voient un désaveu de leur travail.

這些官員認(rèn)為這是對(duì)他們工作的否定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Pour Jean-Fran?ois Copé, chef de l'opposition, c'est un nouveau désaveu pour la politique de Fran?ois Hollande.

對(duì)于反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)人讓-弗朗索瓦·科佩(Jean-Fran?ois Copé)來(lái)說(shuō),這是對(duì)弗朗索瓦·奧朗德政策的新否定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Un matériel imposé par l’entreprise malgré les craintes des employés et le désaveu de l’inspection du travail.

公司不顧員工的恐懼和勞動(dòng)監(jiān)察局的否認(rèn)而強(qiáng)加的材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

Et puis en France, un désaveu pour la préfecture du Pas de Calais qui tentait de limiter l'aide apportée aux migrants.

然后在法國(guó),對(duì)試圖限制對(duì)移民的援助的加來(lái)省提出了反對(duì)意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

A Vienne, où V.Orban s'est rendu hier, le chancelier autrichien a aussi clairement marqué son désaveu, mais en sa présence, V. Orban persiste et signe.

- 在 V.Orban 昨天去的維也納,奧地利總理也清楚地表明了他的否認(rèn),但在他面前,V.Orban 堅(jiān)持并簽名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年11月合集

Michel Weinhardt, Angela Merkel qui tire les le?ons du désaveu pour 2021.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年8月合集

En France, la justice leur donne raison et les Verts et LFI saluent une justice " rempart" , un " désaveu" pour l'exécutif.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com