Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.
這四個(gè)人只好停止挖墻,他們失望的心情是難以形容的。
Nous partageons le désappointement du Secrétaire général face aux progrès décevants enregistrés jusqu'à présent en matière de réduction de l'offre d'armes légères, problème qui contribue directement au recrutement d'enfants soldats.
我們與秘書長一樣,對(duì)迄今在遏制小武器和輕武器流散方面的進(jìn)展不大感到沮喪。
Après des années d'attente, la communauté internationale cède au désappointement et a commencé à douter que l'ONU, par l'entremise du Groupe de travail, puisse respecter sa promesse de réformer le Conseil de sécurité.
等待多年以后,國際社會(huì)已感到沮喪,并開始懷疑聯(lián)合國通過工作組是否可以實(shí)現(xiàn)改革安全理事會(huì)的承諾。
Par ailleurs, tant les Chypriotes turcs que les Turcs ont exprimé leur désappointement et leur déception face aux mesures - qu'ils considèrent inadéquates - prises par l'Union européenne pour réduire l'isolement des Chypriotes turcs, résultat qu'on leur avait laissé espérer, disent-ils.
另外,土族塞人和土耳其人對(duì)于他們認(rèn)為歐洲聯(lián)盟沒有采取充分步驟,減緩?fù)磷迦说墓铝顩r表示困惑和失望,他們感到他們?cè)?jīng)認(rèn)為會(huì)采取足夠的步驟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il repla?a le couvercle, aussi ignorant de ce que la coupe contenait après avoir remis le couvercle qu’avant de l’avoir levé, et, en reportant les yeux sur son h?te, il le vit sourire de son désappointement.
他揭開蓋子,看到一種淺綠色的液體,有點(diǎn)像陳年的白葡萄酒,但卻一點(diǎn)都不認(rèn)得那是什么東西。他把蓋子重新蓋好,對(duì)于杯子里的東西,仍像看以前一樣莫名其妙,于是他把目光投向了他的主人,他看到對(duì)方正在對(duì)他的失望微笑。
Un vif désappointement se peignit sur les traits de Glenarvan et du major. Ils croyaient le quartier-ma?tre possesseur d’un important secret, et celui-ci avouait que ses révélations seraient à peu près stériles. Quant à Paganel, il demeurait impassible.
一副十分失望的神情在哥利納帆和少校臉上露了出來。他們?cè)詾榘瑺柾ūS兄卮蟮拿孛?,而他現(xiàn)在卻預(yù)先承認(rèn)他所能提供的材料將會(huì)是幾乎無益于尋訪的。至于巴加內(nèi)爾,始終不動(dòng)神色。
Marius était attentif au parler de cet homme. Il épiait l’accent et le geste, mais son désappointement croissait ; c’était une prononciation nasillarde, absolument différente du son de voix aigre et sec auquel il s’attendait. Il était tout à fait dérouté.
馬呂斯密切注意著這人的說話,琢磨著他的口音和動(dòng)作,但他的失望增加了,這種帶鼻音的聲調(diào),和他期待的尖銳生硬的聲音完全不同,他象墜入五里霧中。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com