中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Cet attentat, par sa démesure, nous a ouvert les yeux sur la menace globale qu'est devenu le terrorisme.

這一攻擊從其窮兇極惡的程度看,使我們清楚地看到了恐怖主義已成為世界范圍的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Quelle que soit l'ampleur de la machine de guerre israélienne et la démesure de son arrogance, les droits inaliénables des Palestiniens ne s'estomperont pas.

不管以色列的戰(zhàn)爭機器有多么強大,以色列有多么狂妄,巴勒斯坦人的合法權(quán)利不會自行消失。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《1789:巴士底獄的情人》音樂劇

Je n'y peux rien si la nature, M'a bati dans la démesure.

上帝將我塑造得過于完美,我也沒辦法。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Qui marie la démesure américaine aux saveurs du terroir fran?ais.

它結(jié)合了美國的過度風(fēng)格和法國風(fēng)土的味道。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Avec la seconde nuit, Van Gogh cherche aussi la voie de la démesure.

廣袤也同樣是梵高第二幅夜景的主題。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Hercule, victime de l'hybris, la démesure, doit suivre une thérapie initiatique pour affronter son seul ennemi : lui-même.

赫拉克勒斯因為傲慢而敗北,必須接受療愈之旅,才能面對自己唯一的敵人:自我。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Aux Emirats arabes unis, réveillon rime avec démesure.

在阿拉伯聯(lián)合酋長國,新年前夜與過度押韻。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans cette guerre du streaming, la démesure des budgets.

在這場流媒體大戰(zhàn)中,預(yù)算過高。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour cette experte de la mode, la concurrence pousse les couturiers à la démesure.

- 對于這位時尚專家來說,競爭將設(shè)計師推向了過度。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Mais elle hérite aussi d’une expérience plus moderne du ciel, liée cette fois au sentiment de l’infini et de la démesure.

但后者也反映出一個更為現(xiàn)代的對天空的感應(yīng)—— 感應(yīng)著無限和巨大。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Le Brésil est un pays de démesure.

巴西是一個過剩的國家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une démesure qui fait le bonheur des influenceurs et autres photographes amateurs.

- 讓有影響力的人和其他業(yè)余攝影師高興的過度行為。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur la ligne de départ, au coeur du réacteur, semer du ma?s, démesure cadencée.

在起跑線上,在反應(yīng)堆的中心,播種著玉米,有節(jié)奏地過剩。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

La charpente de Notre-Dame, c'est celle de la démesure.

巴黎圣母院的框架是多余的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un seul mot d'ordre: la démesure, mais c'est loin de plaire à tout le monde.

一個口號是:過度,但這遠不能讓所有人滿意。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Et la démesure ne devrait pas s'arrêter là puisque cinq saisons des ? anneaux de pouvoir ? sont prévues.

由于計劃了五個季節(jié)的“權(quán)力之環(huán)”,因此過剩不應(yīng)止步于此。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour ouvrir ce tournoi de la démesure, l'acteur Morgan Freeman est présent, comme l'un des chanteurs du groupe sud-coréen BTS.

為開啟這場過剩的比賽,演員摩根弗里曼作為韓國組合BTS的歌手之一出席。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Plus grand que la France, le Texas est à l'image de la démesure de l'Amérique, qui est le 1er exportateur mondial de coton.

得克薩斯州比法國大, 反映了美國的過度行為,美國是世界領(lǐng)先的棉花出口國。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Dehors, la file d'attente de la démesure n'en finit pas de s'allonger – Downing Street a prévenu la veille qu'elle pourrait atteindre jusqu'à 10 miles (16 kilomètres) !

威斯敏斯特宮外,等候吊唁的隊伍越排越長,英國政府前一天提醒民眾,隊伍可能會長達十英里(16公里)!

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Je ne peux pas dire mais… , je ne peux pas dire que ?a me fait rêver mais les rêves ne sont pas toujours bons, parce que les rêves vont aussi mener à des démesures.

我不能說但是......,我不能說它讓我做夢,但夢并不總是好的,因為夢也會導(dǎo)致過度。

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

La diététique d'Hippocrate, c'était un mode de vie fondé sur la mesure, qui l'opposait à la démesure.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Pour Halloween, les quartiers aisés de Londres se transforment en royaumes de la démesure.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com