中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Il est déguisé comme au carnaval.

他盛裝打扮。

評價該例句:好評差評指正

Il mange des fruits déguisés.

他在吃糖漬果仁。

評價該例句:好評差評指正

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我們的美德通常只不過是經(jīng)過喬裝改扮的罪惡。

評價該例句:好評差評指正

Elle continue d'être infiltrée par des troupes régulières déguisées en milices ou en police.

正規(guī)軍繼續(xù)以民兵和警察的名義滲透到這個地區(qū)中。

評價該例句:好評差評指正

Mon VIRD est actuellement en restauration et sera ??déguisé?? en Marmon, comme il fut proposé à l'armée.

我Vird目前正在恢復 , 將“變相的瑪蒙”,因為在軍隊的建議。

評價該例句:好評差評指正

Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en?rebelles.

根據(jù)其中一名受害者,攻擊者為偽裝成反叛者的軍人。

評價該例句:好評差評指正

Ils sous-tendent les plateformes politiques déguisées en initiatives de lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme.

它們以努力打擊非法移民和恐怖主義為幌子鞏固了自己的政治平臺。

評價該例句:好評差評指正

Mais dans la pratique, ce genre de licenciement se produit sous des causes déguisées.

但在實際生活中,這類解雇往往以各種隱蔽的借口時有發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'état et constitue une subvention déguisée.

租金收獲不足減少政府的收益并成為變相的補貼。

評價該例句:好評差評指正

Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.

但這些行動絕不應使較富有國家以某種偽裝形式實施保護主義。

評價該例句:好評差評指正

Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en mao?stes.

為此,全年均有報道稱,保安部隊人員偽裝成毛派分子進入村莊。

評價該例句:好評差評指正

Nous exigeons des pays concernés qu'ils mettent fin au plus vite à leurs agissements déguisés.

我們要求有關國家盡快改弦更張,停止這一錯誤的做法。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la?situation peut être différente en présence d'une occupation de?facto, ?rampante? ou déguisée.

但是,事實上的“蠶食”或變相的占領則又不相同。

評價該例句:好評差評指正

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

從頭到腳都改裝了的他,每天在自己的大篷車里,傾聽并勸告著各種各樣的人。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple portoricain et l'ONU ne sauraient se laisser duper par des ennemis déguisés en amis.

波多黎各人民和聯(lián)合國決不能讓自己再次受那些偽裝成朋友的敵人的欺騙。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止兒童使用自己的語言。

評價該例句:好評差評指正

La question de l'extradition déguisée au moyen d'une expulsion serait traitée dans l'un des prochains rapports.

構成驅逐的變相引渡問題將在以后的報告中處理。

評價該例句:好評差評指正

Le conseil réaffirme que l'expulsion de l'auteur était une extradition déguisée, en l'absence de demande d'extradition.

鑒于這些情況,他重申,即使沒有人提出正式引渡,對撰文人的驅逐也是一種變相的引渡。

評價該例句:好評差評指正

Ils partagent tous la caractéristique commune de l'ignorance, qui n'est rien d'autres que de l'intolérance déguisée.

所有這些因素的共同特征是無知,而無知只不過是偽裝的不容忍。

評價該例句:好評差評指正

L'incidence du sous-emploi et du ch?mage déguisé, mesurée par le taux ssc, est relativement élevée en Inde.

印度根據(jù)本周失業(yè)狀況衡量就業(yè)不足發(fā)生比例較高。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Extra French

Eh ben. Tu vas où comme ?a, déguisé en John Travolta?

好吧。你要去哪里,偽裝成John Travolta?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Alors, dit froidement l'inconnu, c'est quelque prince du sang déguisé.

“那么,”陌生人冷冷地說,“他莫非是個喬裝改扮的王子?”

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Eh dis donc eh, c'est mardi gras ? Vous êtes déguisés comme au carnaval !

嘿,今天是狂歡節(jié)嗎?你們穿得像過狂歡節(jié)一樣!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On compte en revanche plusieurs centaines de royalistes, plus ou moins déguisés sous une étiquette républicaine.

然而,有幾百名皇家主義者,或多或少地偽裝成共和黨人。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et en général veux-tu d'être déguisée en quoi ?

通常你喜歡裝扮成什么?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était lui qui conduisait, déguisé en cocher, répondit Peppino.

“那趕車的就是他,他化裝成了車夫?!北悠ぶZ答道。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Rien. Je me suis déguisée en Jodie Foster dans Taxi Driver.

沒事。我把自己偽裝成出租車司機朱迪·福斯特。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'est sans doute déguisé, dit un élève de Poufsouffle.

“很可能是化了裝進來的?!焙掌媾疗嬖旱囊粋€五年級學生說。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Des milliers de femmes déguisées et apparemment ivres lui barrent le chemin !

成千上萬喬裝打扮且看起來醉酒的女人擋住了他的路!

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Aujourd’hui, tous les enfants fran?ais vont à l’école déguisés le jour de Carnaval.

如今,所有的法國孩子都會在狂歡節(jié)那天喬裝打扮去上學。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Il était déguisé en un-qui-va-mourir. Cré nom ! quel cavalier seul !

他那打扮看上去完全是一個將要與死神會面的人。見鬼!好一個獨往獨來的騎士!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Dans la bonne humeur de cet hiver de 1833, Paris s’était déguisé en Venise.

在一八三三年心情舒暢的冬季,巴黎化裝成了威尼斯。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et on appelle ?a : des fruits déguisés.

我們把這道甜點稱為“變相水果”。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ulysse, qui vient d'arriver sur l'?le, déguisé en mendiant, y participe et le remporte !

尤利西斯偽裝成乞丐來到島上,參加比賽并贏得了勝利!

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Et dans différentes villes de France, des défilés de chars et de participants déguisés sont organisés.

而在法國不同的城市,都會組織花車和喬裝打扮的參與者進行游行。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ah ! fit-il en repoussant vivement le poignard, tu as emmené ton gendarme déguisé en bourgeois.

他趕忙又推進去,說道:“?。∧氵€帶了一名便衣隊?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La grossièreté de cette ma?onnerie n’était déguisée par rien, et faisait un triste contraste avec l’antique magnificence de la boiserie.

磚砌得很粗糙,沒有一點遮掩,與護壁板的古色古香形成可悲的對比。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Et dans son ame où l’égo?sme prenait des masques honnêtes, tous les intérêts déguisés luttaient et se combattaient.

在他戴著正派面具的利己主義靈魂里,喬裝打扮了的利害互相沖突。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Alors souvent, les enfants préparent les fruits déguisés, c'est souvent en fait des fruits secs, comme des noix.

孩子們常常會準備“變相水果”,通常是些干果,比如核桃。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les restaurants sont plein de femmes déguisées et hystériques qui obligent Jér?me à se balancer en mesure avec elles.

餐廳里到處都是喬裝打扮的歇斯底里的女人,迫使Jér?me與她們一起搖擺。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com