中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Les quatre dernières années ont vu l'accélération de cette décrue.

最近四年來,這一下降趨勢加快。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont un indicateur de l'inversion de la décrue des flux d'aide.

它們是扭轉(zhuǎn)援助流量下降趨勢的一個路標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de patients ayant besoin d'un traitement contre le paludisme a décru de 67?%.

求治瘧疾的病人人數(shù)減少了67%。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, l'économie palestinienne a décru de 7?% et le ch?mage a augmenté de 30?%.

巴勒斯坦的經(jīng)濟(jì)因此萎縮大約7%,失業(yè)率劇增30%。

評價該例句:好評差評指正

La valeur totale des exportations de diamants a décru de 49?%, soit environ 70 millions de dollars.

鉆石出口總值下降了49%,約為7 000萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Ces six dernières années, la mortalité a décru de 50??%, et le nombre des malades de 42??%.

死亡率在過去六年中減少了50%以上,發(fā)病人數(shù)減少了42%。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne pourra s'améliorer que si nous obtenons une décrue des hostilités et la coopération des groupes armés de la région.

只有我們看到該地區(qū)武裝集團(tuán)減少敵對行動和進(jìn)行合作,人道主義局勢才會改善。

評價該例句:好評差評指正

On espérait que la réunion sur le financement du développement contribuerait à inverser la tendance à la décrue des ressources mobilisées à cette fin.

它們希望發(fā)展籌資會議將有助于扭轉(zhuǎn)發(fā)展資源減少的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

La France, comme le Secrétaire général, estime que tous les acteurs concernés doivent maintenir la décrue actuelle de la violence et éviter toute provocation.

法國與秘書長一樣認(rèn)為,有關(guān)各方都必須保持目前暴力減少的局面,避免任何挑釁。

評價該例句:好評差評指正

Au lieu de cela, l'attention portée par le Gouvernement à la violence domestique a substantiellement décru et l'élan pris par le changement s'est affaibli.

相反,政府對家庭暴力的關(guān)注度明顯降低,變革的沖動已逐漸消散。

評價該例句:好評差評指正

Le taux d'avortements a décru rapidement, comme le taux d'interruptions volontaires de grossesses?: on note une tendance à 1a diminution du taux d'avortements.

人工流產(chǎn)率與故意終止妊娠的數(shù)量都大幅下降,斯洛伐克共和國的人工流產(chǎn)率出現(xiàn)了一種積極的下降趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de jeunes demandeurs d'emploi avait décru de 1,6?% en un an, celui des hommes de 1,3?% et celui des femmes de 1,1?%.

年輕求職者人數(shù)一年來減少1.6%,其中男性下降1.3%,女性下降1.1%。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'il s'est révélé qu'il n'en était rien, l'enthousiasme général a décru. Cela dit, l'expérience a été très différente d'un groupe thématique à l'autre.

在特別倡議顯示出無法提供這些利益時,一般的熱情便逐漸消失,無論如何,各分組之間的經(jīng)驗差異極大。

評價該例句:好評差評指正

En outre, sans doute parce que les femmes hésitent de moins en moins à le faire savoir, le nombre d'actes de violence a considérablement décru.

另外,也許是因為女性越來越愿意報告家庭暴力,案件的數(shù)目也大大降低。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de cas de violence domestique a décru ces dernières années et le Gouvernement ne croit pas que le phénomène constitue un danger pour la société.

最近幾年,家庭暴力行為的發(fā)生率減少了,朝鮮政府認(rèn)為這一現(xiàn)象不會對社會構(gòu)成威脅。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs délégations reconnaissent l'importance de la répartition des taches et notent que la charge des réfugiés s'est accrue à mesure que le niveau de l'assistance du HCR a décru.

數(shù)個代表團(tuán)認(rèn)識到共同擔(dān)負(fù)責(zé)任的重要性,并指出難民問題的包袱在加重而難民署的援助水平卻在降低。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, la proportion des cas de violence de la part du partenaire par rapport à tous les cas de violence signalés contre des femmes a décru de presque 50?%.

因此,伴侶施暴情況在所有報告的暴力侵害婦女案件中所占比例已經(jīng)下降近50%。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de personnes entrées en Isra?l pour un traitement médical durant les quatre premières semaines de septembre a décru de 38?% par rapport aux quatre premières semaines d'ao?t.

的前四周內(nèi)進(jìn)入以色列接受醫(yī)療的人數(shù)比8月的前四周下降了38%。

評價該例句:好評差評指正

Les facteurs de désertification se poursuivent, la biodiversité est en train de se perdre, et le réchauffement de l'atmosphère terrestre n'a pas décru.

導(dǎo)致沙漠?dāng)U大、生物多樣性消失和地球暖化的因素并沒有減少。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les milices, dont on avait pu un temps espérer une décrue des activités meurtrières, ont renoué, nous dit le Secrétaire général, avec la pratique des assassinats et des enlèvements.

此外,根據(jù)秘書長的報告,民兵——我們曾希望他們的致命活動會減少——又恢復(fù)了他們的暗殺和綁架活動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

A chaque décrue, les communautés agricoles peuvent donc profiter d'une terre d'une incroyable richesse.

每次洪水退去,農(nóng)耕社區(qū)能夠享受這片肥沃土地所帶來的巨大收益。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Une minute ne s’était pas écoulée qu’on entendit le claquement d’un fouet qui décrut et s'éteignit rapidement.

不到一分鐘,便聽見馬鞭揮動的劈啪聲,聲音越來越弱,很快便聽不到了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur le fond de l'épidémie, c'est la décrue.

- 在流行病的背景下,它是下降。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est le diagnostic d'E.Macron. Seule l'Ile-de-France a entamé la décrue.

這是E的診斷。長音符號。只有法蘭西島地區(qū)已經(jīng)開始衰落。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

On va assister à une lente décrue, en tout cas jusqu'à la fin de l'année.

- 我們將看到緩慢下降,至少到今年年底。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年2月合集

La maladie connait actuellement une décrue.

這種疾病目前正在經(jīng)歷下降。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Avec la décrue vient l'heure du nettoyage.

- 隨著衰退的到來,清潔的時間也隨之而來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'amorce de la décrue, certains villages, les plus surélevés, émergent enfin.

- 隨著衰落的開始,某些村莊,最高,終于出現(xiàn)了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

On peut espérer qu'à partir de cet automne, le ralentissement cède la place à une décrue de certains prix.

我們希望從今年秋天開始,經(jīng)濟(jì)放緩將取代某些價格的下跌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans cette ville complètement submergée il y a encore deux semaines, la décrue s'est amorcée.

- 在這個兩周前完全被淹沒的城市,衰落已經(jīng)開始。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les habitants attendent les 1ers signes de décrue avec impatience, peut-être d'ici une dizaine de jours.

居民們迫不及待地等待下降的第一個跡象,也許在十天內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

En Hongrie, la décrue s'annonce lente à Budapest où le pic de la crue a été atteint dimanche.

在匈牙利,預(yù)計布達(dá)佩斯的下降速度將很慢,周日達(dá)到了洪水的峰值。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Après avoir atteint 33 500 patients hospitalisés le 16 novembre, soit plus que lors de la première vague, nous avons aussi commencé une lente décrue.

11月16日,確診病例達(dá)到了三萬三千五百人,在此之后,每日確診人數(shù)開始慢慢減少。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Sophie Miller Londres RFI. En Inde, la décrue se poursuit au Kerala, région touchée par les pires inondations depuis un siècle.

蘇菲·米勒 倫敦 RFI.在印度,喀拉拉邦的下降仍在繼續(xù),該地區(qū)受到一個世紀(jì)以來最嚴(yán)重的洪水的影響。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est possible que dans une semaine ou deux, on atteigne un pic autour de 200 000 cas par jour et qu'ensuite, on assiste à une décrue.

- 有可能在一兩周內(nèi),我們每天達(dá)到約200,000例的峰值,然后我們將看到下降。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

SB : Légère décrue en France qui compte 129 patients de moins qu'hier en réanimation, mais 271 nouveaux décès ont été comptabilisés dans les h?pitaux du pays.

SB:法國的重癥監(jiān)護(hù)病人比昨天少129人,但該國醫(yī)院記錄了271例新的死亡病例。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

Les barricades érigées depuis ce week-end par des manifestants ont été levées sur plusieurs axes routiers, signes d'une décrue des violences et des tensions dans la capitale centrafricaine.

ZK:自本周末以來,示威者在幾條道路上豎起的路障已經(jīng)解除,這表明中非首都的暴力和緊張局勢有所減少。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tout autour du plus grand lac du pays qui déborde encore, des camps de déplacés gigantesques continuent d'accueillir des familles qui attendent la décrue, sous la chaleur et dans une extrême promiscuité.

在該國最大的湖泊周圍,仍然泛濫,巨大的流離失所者營地繼續(xù)歡迎那些在高溫和極端混亂中等待洪水退去的家庭。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Idem, pour les inondations, les pluies ayant baissé en intensité, la décrue a eu lieu dans le courant de l'après-midi et les personnes touchées s'activent à nettoyer et réparer les dégats.

同上,對于洪水,降雨強(qiáng)度已經(jīng)下降,下降發(fā)生在下午,受影響的人正忙于清理和修復(fù)損壞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年9月合集

SB : En France, le nombre de personnes hospitalisées malades du Covid, en particulier celles en soins critiques, a poursuivi sa décrue tandis que le cap des 50 millions de vaccinés a été franchi.

SB:在法國,與Covid一起住院的人數(shù),特別是那些接受重癥監(jiān)護(hù)的人,繼續(xù)下降,而5000萬接種疫苗的里程碑已經(jīng)跨越。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com