中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Medcon n'a pas fourni de décompte de ces frais.

Medcon沒有提供法律費用的任何細節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Des membres appartenant à toutes les communautés ont assisté aussi au décompte des voix.

各社區(qū)的成員還協(xié)助點票。

評價該例句:好評差評指正

Le décompte des suffrages au Conseil de sécurité va maintenant commencer.

安全理事會的計票現(xiàn)在開始。

評價該例句:好評差評指正

En Cisjordanie, au dernier décompte, 476 points de contr?le ont été recensés.

在西岸,上次清點是476個檢查站。

評價該例句:好評差評指正

Je répète que les allégations concernant un décompte de nombreuses victimes civiles palestiniennes n'ont aucun fondement.

我重申,關于大規(guī)模巴勒斯坦平民傷亡的宣稱是完全不屬實的。

評價該例句:好評差評指正

La RENAMO a fait appel devant la Cour suprême, demandant un nouveau décompte.

抵運黨向高等法院提出上訴,要求重新點票。

評價該例句:好評差評指正

Le?décompte, l'enregistrement et la présentation détaillée des votes sont publics.

選票的計票、記錄和關于選票的詳細說明都公開進行。

評價該例句:好評差評指正

Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.

合同付款的原定時間是呈交臨時支付證之后。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité note également la possibilité d'un double décompte de certaines périodes.

專員小組還注意到,日評估時段可能有所重復。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous attendons à ce que le décompte dure deux à trois semaines.

我們估計,計票過程將大約持續(xù)兩到三個星期。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont observé tout le processus de décompte dans chacun des quatre centres de dépouillement.

觀察小組在4個計票的每一個中心觀察了整個計票過程。

評價該例句:好評差評指正

Le décompte devait durer plusieurs semaines.

計票工作預計將持續(xù)數(shù)周時間。

評價該例句:好評差評指正

Cela devrait assurer un décompte plus efficient et transparent des voix et réduire le risque de fraude électorale.

這將確保計票工作更加有效和透明,并減少舞弊危險。

評價該例句:好評差評指正

Toute interruption du travail au service de l'entité fait repartir à zéro le décompte du temps de travail ininterrompu.

服務期如有任何中斷,均將打斷連續(xù)服務是否滿五年的連續(xù)時間計算,時鐘將須重置。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le Gouvernement sierra-léonais poursuit toujours l'examen du Code électoral, en particulier les dispositions concernant le décompte des voix.

不過,塞拉利昂政府仍在審查選舉規(guī)章,特別是點票和計票規(guī)章。

評價該例句:好評差評指正

Elle a en outre noté que certains bureaux de pays n'avait pas effectué de décompte physique des biens durables.

監(jiān)督事務司還注意到,一些國家辦事處沒有進行非消耗品實地盤存清點。

評價該例句:好評差評指正

Un système de décompte des voix peut être spécifié pour éviter tout désaccord sur la question.

為避免在該問題上出現(xiàn)任何分歧,可指明一種選票計算制度。

評價該例句:好評差評指正

On trouvera dans les tableaux ci-dessous le décompte des effectifs des services diplomatiques selon le sexe.

以下各表是從事對外服務工作的外交人員性別分布情況概覽。

評價該例句:好評差評指正

Selon le décompte quotidien des visiteurs, on estime que 50?% des touristes choisissent la visite guidée.

根據(jù)每天計算所有游客的人數(shù),估計有50%的游客4 參加導游。

評價該例句:好評差評指正

L'établissement d'un décompte précis exige la coopération de toutes les parties et une atmosphère de confiance.

準確監(jiān)督是一項需要所有各方合作以及信任氣氛的活動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

Après le repas, les Fran?ais allument la télé pour avoir le décompte de minuit.

吃完飯后,法國人會開電視看倒計時。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Attends! ?a sert à quoi de faire un décompte alors que j’ai déjà lancé la marque !

等等!我已經(jīng)推出了這個品牌,還倒計時干什么???

評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

Oui, mais c'est insuffisant. Le décompte défile toujours.

嗯,可這個回答還不夠好哦,倒計時仍在進行中。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Comme on voit, le décompte opéré, la charge du roi s’amoindrit.

可以看到,賬目清理以后,國王的負擔便輕了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

On décompte Je me pose Cartier。

倒數(shù)幾個品牌了。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Il faut apprendre les multiples de dix qui vous aideront pour le reste du décompte.

我們需要學習十的倍數(shù),這將幫助你完成其余的計數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Tu m’as pas parlé de décompte !

你沒告訴我倒計時的事!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il est ensuite temps d'en faire le décompte.

然后是時候倒數(shù)了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

30 d'entre eux ont été tués, selon un dernier décompte.

根據(jù)最新統(tǒng)計,其中有30人被殺。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Commen?ons par ces nombres qu'il faut apprendre par c?ur et dont la structure est essentielle pour le reste du décompte.

我們從這些必須牢記的數(shù)字開始,它們的結構對于后續(xù)的計數(shù)至關重要。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

90 000 personnes ont déjà fui, selon les derniers décomptes des autorités d'Erevan.

根據(jù)埃里溫當局的最新統(tǒng)計, 已有 90,000 人逃離。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Selon le décompte de l'association féministe NousToutes.

根據(jù)女權協(xié)會 NousToutes 的計數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il reste des Fran?ais en Russie, 1050 selon le dernier décompte du ministère des Affaires étrangères.

- 根據(jù)外交部的最新統(tǒng)計,俄羅斯仍有 1050 名法國人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le décompte avant No?l se conclut par un passage obligé au théatre.

- 圣誕節(jié)倒計時以強制參觀劇院結束。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Un décompte, c'est une remise, c'est une réduction sur le prix.

折扣就是折扣,就是降價。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon un 1er décompte, au moins 340 toitures ont été perforées par les grêlons.

根據(jù)初步統(tǒng)計,至少有 340 個屋頂被冰雹擊穿。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

A quelques heures du décompte de fin d'année, certains commer?ants ont fait le plein.

- 在年底前幾個小時,一些交易者已經(jīng)加油。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Un décompte qui s'aggrave ce soir, avec la double explosion qui a frappé Alep.

今晚的計數(shù)惡化,雙重爆炸襲擊了阿勒頗。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ils réclament une hausse de 300 euros brut et aussi un décompte précis de leur temps de travail.

他們要求增加 300 歐元的總收入,并要求精確計算他們的工作時間。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Selon le décompte des Ukrainiens, Kharkiv a subi plus de 6500 tirs en 10 mois.

據(jù)烏克蘭人統(tǒng)計,哈爾科夫10個月內發(fā)生了6500多起槍擊事件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com