中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La plupart des auteurs sont en faveur de la conception déclarative.

大多數(shù)法律著作支持承認(rèn)行為具有宣示性的理論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, ses résolutions déclaratives ont été d'une importance majeure.

在這方面,大會(huì)的宣言性決議產(chǎn)生了影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'action déclarative constitue généralement un moyen d'influence et de pression diplomatique.

宣告性行動(dòng)通常是一種施加外交壓力和影響的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

該法是一項(xiàng)力度大的法律,其中的確規(guī)定有宣告性條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le demandeur a sollicité un jugement déclaratif de nullité de la convention d'arbitrage.

申訴人要求作出宣布式判決,宣布該仲裁協(xié)議無效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le contenu de l'article?7 est non exhaustif et de caractère déclaratif.

第7條的內(nèi)容有暫定和解釋性的含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tribunaux arbitraux se sont eux aussi prononcés en faveur de la conception déclarative.

仲裁法庭也支持承認(rèn)行為具有宣示性的理論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De fa?on générale, les effets de la reconnaissance pouvaient être davantage constitutifs que déclaratifs.

從總體上說,承認(rèn)的效果可能更多地是構(gòu)成性的,而不是宣示性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il avait délibérément donné un caractère déclaratif à une partie de ces articles.

此外,一部分條款故意制定成解釋性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le contenu de l'article?7 est non exhaustif et de?caractère déclaratif.

第7條的內(nèi)容有暫定和解釋性的含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipe de soutien a répondu à plus de 2?700 questions concernant le processus déclaratif.

支助小組回答了2 700多份有關(guān)申報(bào)過程的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,記錄從來就沒有對(duì)土地所有權(quán)產(chǎn)生任何行政上或者名義上的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'est demandé si la référence précise à ??une demande de jugement déclaratif?? devait être conservée.

有人詢問是否應(yīng)保留“要求宣告性裁決”的提法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à notre avis, l'adoption par le sommet d'un ordre du jour déclaratif ne serait pas suffisant.

我們認(rèn)為,首腦會(huì)議通過一項(xiàng)宣示性議程是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.

人身保護(hù)的不可克減性質(zhì)也在一些宣布的國(guó)際準(zhǔn)則中得到承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les banques sont tenues de s'acquitter pleinement de leurs obligations déclaratives conformément au règlement de l'organisme compétent.

銀行須按照規(guī)定的機(jī)構(gòu)的法律,充分履行其報(bào)告義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, si un?état ne réclamait qu'un jugement déclaratif, cela pourrait indiquer que le dommage était direct.

例如,如果一國(guó)只要求宣告性的補(bǔ)救,即可說明損害是直接的按時(shí)完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que l'on puisse considérer que l'acte de reconnaissance est de nature déclarative, ses effets juridiques sont importants.

盡管可將承認(rèn)行為視為宣示性的,但它有重大法律效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article n'envisage pas non plus ce qui se passe en l'absence de demande de jugement déclaratif ou d'ordonnance.

該條也未論述要求宣告性判決或命令可能不適用的案例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur ce total, 1?593 fonctionnaires se sont acquittés de leur obligation déclarative, soit un taux de conformité de 98,6?%.

其中,1 593名工作人員按要求做了提交,遵守率達(dá)到98.6%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Désintox

L’enquête est uniquement déclarative et menée au Royaume-Uni. Des particularités régionales peuvent varier. Surtout, une étude observationnelle de ce

該調(diào)查純粹是陳述性的,在英國(guó)開展的。區(qū)域的特殊性可能有所不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Aujourd'hui, l'environnement déclaratif est aussi numérique et ce n'est pas facile pour tout le monde.

今天,聲明式環(huán)境也是數(shù)字化的,對(duì)每個(gè)人來說都不容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Et enfin, dans le registre familier, on dirait tout simplement Là, vous voyez, c'est le même ordre que pour une phrase déclarative.

最后,在通俗語中,我們會(huì)簡(jiǎn)單地說:你們看,它的語序和陳述句相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年9月合集

Ces situations sont tellement graves et co?tent la vie à un tel nombre de personnes innocentes qu'il faut éviter de tomber dans l'égrenage déclaratif qui aurait un effet tranquillisant des consciences.

這些情況是如此嚴(yán)重,奪去了如此多無辜者的生命,我們必須避免陷入會(huì)對(duì)良心產(chǎn)生平靜作用的聲明性軋花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Entre 1000 et 1500 contribuables sont re?us ici chaque jour avec, cette année, pas mal de questions autour de la nouvelle obligation déclarative des propriétaires, qui vient s'ajouter à l'affluence habituelle en période de campagne.

這里每天接待 1,000 至 1,500 名納稅人, 今年,他們提出了很多關(guān)于業(yè)主新報(bào)告義務(wù)的問題,這在競(jìng)選期間比往常的人群都要多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Au moins, une chose est s?re, déclarative d'un conférence, C'est que rock sera parti à la fin de l'année.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com