中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On l'apprécie pour sa droiture.

因他為人公正所以受人好評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我們向她的聰明才智,她的正直爽快,她的剛強(qiáng)性格致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16 : 13Les lèvres justes gagnent la faveur des rois, Et ils aiment celui qui parle avec droiture.

13公義的嘴,為王所喜悅。說(shuō)正直話(huà)的,為王所喜愛(ài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à mon avis, une telle conviction ne sera pas partagée par les gens en quête de droiture et en lutte.

我認(rèn)為,此類(lèi)看法在尋求正義和斗爭(zhēng)的人們中不會(huì)有市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fondements du service public sont le désintéressement, l'intégrité, la neutralité et l'objectivité, la responsabilité, la droiture, l'honnêteté et l'aptitude à diriger.

公務(wù)部門(mén)的基石是無(wú)私、廉正、中立/客觀(guān)、問(wèn)責(zé)、公開(kāi)、誠(chéng)實(shí)和領(lǐng)導(dǎo)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!

我們奉行“仁、義、禮、智、信”的儒家思想,我們的經(jīng)營(yíng)宗旨是:講誠(chéng)信、重品牌、求質(zhì)量、唯客戶(hù)至上!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voyons Dieu en tant que client, et de s'efforcer de créer de la valeur pour les clients, nous avons à la bienveillance, la droiture, la courtoisie, code de conduite pour la lettre.

我們視顧客為上帝,努力為顧客創(chuàng)造價(jià)值,我們以仁、義、禮、智、信為行為準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ce serait sans compter sur la droiture de Gervais et surtout sur son obstination.Pour lui, la place de Curtis est en prison et rien ne saurait le faire dévier de sa mission...

但這不能靠科蒂斯的正直或者頑強(qiáng),對(duì)于吉維爾來(lái)說(shuō),科迪斯最合適的位置就是呆在監(jiān)獄里,而且什么也不能阻撓他完成任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est lui qui apporte la race et la droiture qui signent le style de la ? Maison ?, un élevage et une garde adaptés lui apporteront du charme et de la rondeur tout en conservant sa complexité.

使這款酒具有“家居”的穩(wěn)重風(fēng)格,經(jīng)過(guò)精心培養(yǎng),此酒具有熱情、圓潤(rùn)的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais les Jeux ont surtout démontré depuis la féerie de la soirée d'ouverture ce que recouvre le langage universel du sport et qu'il nous appartient de valoriser et défendre?: talent, travail, droiture, intégration, discipline, fairplay, confiance, esprit d'équipe, dépassement de soi, fraternité.

但是,最重要的是,從絢麗的開(kāi)幕式起,該屆運(yùn)動(dòng)會(huì)就體現(xiàn)了體育這一世界語(yǔ)言所代表的一切,我們應(yīng)當(dāng)珍愛(ài)和捍衛(wèi)所有價(jià)值:才華、勤奮、誠(chéng)信、包容、自律、公平競(jìng)爭(zhēng)、自信、團(tuán)隊(duì)精神、超越自我和博愛(ài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, les progrès seront lents et longs, étant donné qu'une des parties au conflit est d'avis que la vertu, la droiture morale et la légalité sont son apanage, tandis que l'autre partie a le monopole du mal, de l'illégitimité et du comportement criminel.

但只要沖突一方認(rèn)為自己高尚、正確、合法,所有的惡劣、違法和犯罪行為都出自另一方,前進(jìn)之路就不會(huì)是一帆風(fēng)順的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons établir une culture positive, universelle et collective fondée sur un équilibre entre les intérêts et les valeurs -?une culture qui reconnaisse le droit à la différence sur la base de la coopération, de la vertu et de la droiture.

只有這樣,我們才能建立一種基于各種利益和價(jià)值之間平衡的積極、普遍和共同的文化——它承認(rèn)在合作、美德和正直的基礎(chǔ)上有所不同的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

Cette femme est la droiture même.

這個(gè)女人就是正直的典型.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Toutes les femmes sont la droiture même… et tous leurs maris sont cocus.

所有的女人都是同樣的正直典型… … 于是她們的丈夫都成了烏龜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il revint s’asseoir, cherchant un motif décisif, un prétexte tout-puissant pour fixer ses hésitations et convaincre sa droiture native.

他站起身來(lái)踱步,想找一個(gè)無(wú)可爭(zhēng)辯的理由,一個(gè)足以克服他天性中的正直,足以制止他猶豫不定的有力說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Je n’aime que la simplicité, qui est, quand il s’agit de go?t, comparable à la droiture quand il s’agit de caractère.

我只喜歡樸素,這涉及趣味,樸素對(duì)應(yīng)于涉及性格時(shí)的正直?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et la loyauté, c’est l’honnêteté et la droiture.

忠誠(chéng)就是誠(chéng)實(shí)和公義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le preux est le vaillant chevalier qui se fait remarquer autant par sa bravoure que par sa droiture.

英勇是英勇的騎士,他的英勇和正直同樣引人注目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

Je suis si s?r de sa droiture que je gage à mon tour la moitié de mon royaume que vous ne parviendrez jamais à faire mentir ce gar?on.

人們能讓這男孩說(shuō)謊 為此 我愿用自己半壁江山做擔(dān)保 您絕無(wú)可能讓他吐露半句假話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年12月合集

Et d'une bataille possiblement essentielle que livre cette grande maison, le Figaro nous en informe avec droiture quelques jours après une belle enquête du magazine du Monde que l'on peut lire en ligne.

關(guān)于這座偉大的房子正在打的一場(chǎng)可能至關(guān)重要的戰(zhàn)斗,《費(fèi)加羅報(bào)》在《世界報(bào)》雜志進(jìn)行了一次美麗的調(diào)查幾天后,以正義的態(tài)度告訴我們,可以在網(wǎng)上閱讀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

J'écrivis ensuite une lettre d'action de graces à mes deux curateurs, avec toute la reconnaissance que tant de droiture et de probité requérait. Quant à leur adresser un présent, ils étaient pour cela trop au-dessus de toutes nécessités.

接著,我又給兩位代理人寫(xiě)了一封感謝信,贊揚(yáng)他們公正無(wú)私、誠(chéng)實(shí)忠誠(chéng)的辦事態(tài)度。我本想送他們一些禮物,可是一想他們什么也不缺,也就作罷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Car je l'ai choisi, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l'éternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu'ainsi l'éternel accomplisse en faveur d'Abraham les promesses qu'il lui a faites...

因?yàn)槲疫x擇了他。為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬,遵守我的道,秉公行義,使我所應(yīng)許亞伯拉罕的話(huà)都成就了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com