中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Toute infraction à cette règle entra?ne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

反這項(xiàng)規(guī)則的,導(dǎo)致聯(lián)營集團(tuán)和個(gè)別成員均被取消資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

訟訴程序形同虛設(shè),特別在涉及未成年受害者的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在職公務(wù)員中道德淪喪的,將被免職、解雇或取消工作資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事務(wù)廳協(xié)助淘汰了開價(jià)最低的投標(biāo)者,則應(yīng)追究其責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 9?juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,選舉投訴委員會(huì)宣布,57名候選人,其中包括兩名總統(tǒng)候選人,因不符合資格標(biāo)準(zhǔn)而被取消參選資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

賦予高級(jí)監(jiān)察員的充分權(quán)利,與其造成的使競選候選人喪失資格的后果,這兩者是很不相稱的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

過去,由于作為一名確認(rèn)起訴書的法官即應(yīng)回避等問題,不可能維持一個(gè)組成穩(wěn)定的上訴分庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

為此,尤其需要取消解放胡圖人民黨——民族解放力量的政治資格,該武裝集團(tuán)如繼續(xù)進(jìn)行暴力行為,即予制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs états ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

關(guān)于利益沖突和取消資格方面的措施的法律基礎(chǔ),若干國家報(bào)告說這類措施已被載入一項(xiàng)法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté ??est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale??.

另外,Serge Paugam的分析表明,貧困“是一種多維現(xiàn)象,如今,如其說它是一種狀況,不如說是一種失去社會(huì)信譽(yù)/取消社會(huì)資格的過程”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

但是,如果發(fā)現(xiàn)某個(gè)人精神上有問題,或被判處監(jiān)禁,則此人沒有選舉權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)(解甲還鄉(xiāng))方案的完成是有幫助的,撤消一些同武裝團(tuán)體勾結(jié)的候選人的資格也有幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活動(dòng)的特點(diǎn)有可能遭到損害,從而加重就業(yè)中的分離、失去資格和族裔化現(xiàn)象,這些現(xiàn)象業(yè)已得到證實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

但是,在性虐待的案例中,兒童的證詞有其心理因素和認(rèn)識(shí)因素的特點(diǎn),必須加以考慮,否則證詞就變成無效或被否定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200?candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

除了這些被剝奪候選資格的人員外,有200多名候選人因種種原因退出競選,有的因?yàn)榕c其他候選人組成聯(lián)盟,有的則不愿自愿解除武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

該系統(tǒng)的擁護(hù)者稱,拍賣后進(jìn)行評(píng)審大大加快了這一進(jìn)程,因?yàn)榻o瑣碎的申訴留下的空間很小,采購實(shí)體不必在拍賣以前以不合資格為由處理申訴情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

如果第二個(gè)競拍人被取消資格或拒絕以原始勝出者的價(jià)格提供貨物或服務(wù),則將征求下一個(gè)次低出價(jià)的競拍人,以此類推直到授予合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contr?le de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification d? à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

確定地理位置的結(jié)果是審查選舉候選人的一個(gè)重要工具,而因與武裝集團(tuán)有聯(lián)系而被取消資格的風(fēng)險(xiǎn),是推動(dòng)潛在的候選人解除武裝的一個(gè)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

會(huì)議重點(diǎn)討論的事項(xiàng)是:需要協(xié)調(diào)解散非法武裝團(tuán)體、警察改革和緝毒工作,撤銷與非法武裝團(tuán)體有聯(lián)系的政黨的注冊(cè),撤銷那些保留武裝力量或團(tuán)體的議員的資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下問題可能會(huì)嚴(yán)重威脅非洲的和平與發(fā)展:違憲接管,試圖延長公職任期,企圖挖反對(duì)派成員的墻腳或取消反對(duì)派成員的資格,為政治和選舉利益煽動(dòng)仇恨和進(jìn)行攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

En revanche Bernard Stamm a décidé de faire appel de sa disqualification.

另一方面,伯納德·斯塔姆決定對(duì)他的取消資格提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Un mot de sport avec le Vendée Globe marqué par la disqualification de Bernard Stamm.

旺代環(huán)球帆船賽的體育詞匯以伯納德·斯塔姆(Bernard Stamm)的取消資格為標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est un tour du monde en solitaire ; ?a veut dire qu'il n'y a qu'une personne par voilier, pas d'équipage, interdiction de se faire aider, etc., sous peine de disqualification.

這是單人環(huán)球航海賽,也就是說每艘帆船只有一個(gè)人,沒有其他船員,嚴(yán)禁互相幫助等等,否則將會(huì)被取消比賽資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

J.-P.Chevènement et se sont dispersés au final. Ils sont allés beaucoup sur ces " petits candidats" et moins sur L.Jospin, ce qui a abouti à la disqualification de L.Jospin.

J.-P.雪佛蘭最終被驅(qū)散。他們?cè)谶@些" 小候選人" 身上做了很多,而對(duì)L.Jospin卻少了很多,這導(dǎo)致了L.Jospin的資格被取消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

Cela lève donc automatiquement sa disqualification et le dirigeant du Congrès devrait retrouver les bancs de la chambre basse dans les jours à venir.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com