中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Le dimensionnement des systèmes de protection.

確定保護系統(tǒng)的最佳規(guī)模。

評價該例句:好評差評指正

La NASA est responsable de la fourniture de la charge utile et le CNES qui fournit la plate-forme, est responsable du dimensionnement, de la validation et de l'intégration du satellite.

美國航天局負責提供有效載荷,國家空間研究中心提供平臺并負責衛(wèi)星的基礎(chǔ)設(shè)計、檢驗和組裝。

評價該例句:好評差評指正

Les amendements prévoient les critères à appliquer pour évaluer le seuil d'accident, c'est-à-dire l'importance des dommages qu'un navire peut supporter, conformément à son dimensionnement, pour pouvoir regagner le port sans danger.

修正案中規(guī)定了“傷亡臨界值”,即按設(shè)計船只在安全返回港口前提下能承受的損壞度的標準。

評價該例句:好評差評指正

Les travaux de dimensionnement des boucliers de protection consistent à déterminer la perforation de la paroi des vaisseaux spatiaux par des particules dans des conditions d'exploitation et à rétablir un degré d'étanchéité se traduisant par des pertes massiques relativement faibles (10?kg à 20?kg).

正在通過測定運作條件下空間碎片粒子造成的壁面撞擊孔和恢復(fù)某種程度的密封但允許較低質(zhì)量的流動(10-20公斤),對保護罩的設(shè)計進行研究。

評價該例句:好評差評指正

D'autres méthodes peuvent être utilisées à condition qu'elles reposent sur le principe d'un dimensionnement approprié des dispositifs de décompression d'urgence d'un GRV ou d'une citerne permettant le dégagement de tous les produits résultant d'une décomposition auto-accélérée ou d'une immersion totale de la citerne dans les flammes pour une durée d'au moins une heure.

也可以使用其他方法,只要它們確定的中型散貨箱或罐體緊急降壓裝置的排氣孔尺寸足以將自加速分解或完全被火焰吞沒不少于一小時內(nèi)釋放的物質(zhì)全部排放掉。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com