Nous ne devons pas laisser ces forces diaboliques l'emporter.
我們絕不能讓這些惡魔勢(shì)力得逞。
Le terrorisme d'état du régime israélien, associé à son comportement diabolique, fait peser l'une des plus grandes menaces sur la région et sur la communauté internationale aujourd'hui.
以色列政權(quán)實(shí)行的國家恐怖主義和該政權(quán)手中掌握的核武器,以及還有它的罪惡行為,構(gòu)成了該地區(qū)和國際社會(huì)今天面臨的最大威脅之一。
Une fois de plus, j'engage tous les Palestiniens, notamment les dirigeants de toutes les factions politiques, à renoncer à l'instrument diabolique de la terreur, clairement, irrévocablement et définitivement.
我再次敦促所有巴勒斯坦人,尤其是所有政治派別的領(lǐng)導(dǎo)人現(xiàn)在并永久明確和毫無反顧的捐棄這一邪惡的恐怖手段。
Au cours de la journée, nous avons appris que les terribles roquettes du Hamas n'étaient qu'un moyen de détourner l'attention de son projet véritablement diabolique d'enlever un soldat israélien.
當(dāng)天稍后,我們得知,哈馬斯發(fā)動(dòng)猛烈火箭彈襲擊,僅僅是聲東擊西,企圖執(zhí)行綁架一名以色列士兵的真正罪惡計(jì)劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Mais, soucieux de ne pas heurter la frange la plus dure du régime, l'ayatollah Ali Khamenei a également mis en garde contre les intentions (je cite) " diaboliques" des Etats-Unis.
FB:但是,阿亞圖拉·阿里·哈梅內(nèi)伊(Ayatollah Ali Khamenei)急于不冒犯政權(quán)中最強(qiáng)硬的邊緣人,他也警告不要使用美國的意圖(我引用)" 邪惡" 。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com