中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Japon prend une part active dans ces efforts et a fourni deux destroyers et deux avions de patrouille maritime.

日本通過(guò)提供兩艘驅(qū)逐艦和兩架P-3C型海上巡邏機(jī)積極參與了這種努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, le destroyer russe Neoustrachimy procède à des opérations d'observation au large des c?tes somaliennes, collabore avec des navires d'autres états et coopère avec le Gouvernement somalien.

目前,俄羅斯“無(wú)畏”號(hào)軍艦正與同索馬里政府合作的其它國(guó)家軍艦協(xié)作,在索馬里沿海實(shí)施行動(dòng)觀察活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon, pour sa part, a envoyé deux destroyers et deux avions de patrouille maritime P-3C dans le golfe d'Aden dans le cadre des mesures de lutte contre la piraterie.

就日本而言,作為打擊海盜措施的一部分,我們已向亞丁灣派出兩艘驅(qū)逐艦和兩架P-3C型海上巡邏機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La République du Yémen, qui a longtemps subi des attentats terroristes, notamment l'attaque contre le destroyer américain Cole dans le golfe d'Aden, condamne sans réserve tout attentat terroriste et réitère la nécessité de combattre ces actes aux niveaux national et international.

也門(mén)共和國(guó)長(zhǎng)期遭受恐怖主義行動(dòng)的攻擊,最近一次是在亞丁灣對(duì)美國(guó)科爾號(hào)驅(qū)逐艦的攻擊。 也門(mén)共和國(guó)毫無(wú)保留地譴責(zé)所有恐怖主義攻擊行為,重申必須在國(guó)家和國(guó)際各級(jí)打擊這些行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces problèmes ont été réglés sans publicité et sans créer d'embarras internationaux?: c'est le cas, par exemple, d'un marin polonais qui, ayant sauté d'un navire, avait trouvé refuge sur un destroyer américain, provoquant ainsi un début de crise diplomatique entre Singapour et les états-Unis aussit?t désamorcé par Shashi Tharoor.

這些問(wèn)題的解決既沒(méi)有引人注意,也沒(méi)有造成國(guó)際困擾——特別是一名波蘭海員跳船在一艘美國(guó)驅(qū)逐艦上尋求庇護(hù)的案件,在新加坡和美國(guó)之間幾乎引發(fā)一場(chǎng)外交危機(jī),但塔魯爾先生化解了這場(chǎng)危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Pensez-vous vraiment que Deng Shichang et Liu Buchan n'auraient pas été capables de prendre les commandes de vos destroyers ?

“你是不是認(rèn)為鄧世昌和劉步蟾真的就不能指揮你們的驅(qū)逐艦?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le destroyer américain Paul Ignatius n'est qu'à quelques encablures.

美國(guó)驅(qū)逐艦保羅·伊格內(nèi)修斯就在不遠(yuǎn)處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

C'est la deuxième fois qu'un destroyer américain est impliqué dans une collision au cours des deux derniers mois.

這是美國(guó)驅(qū)逐艦在過(guò)去兩個(gè)月中第二次卷入碰撞事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Comme tu vois, on est au c?ur des chantiers navals avec un destroyer, mais très prochainement, des sous-marins construits par les Australiens sous la direction des Fran?ais.

正如你所見(jiàn),我們?cè)谝恍┰齑瑥S的中心,這里有一艘驅(qū)逐艦,但不久之后,這里還會(huì)有由澳大利亞人在法國(guó)人的指導(dǎo)下建造的潛艇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Le destroyer participera également à des exercices et des opérations afin d'améliorer l'interopérabilité, la disponibilité et les relations, selon M. Warren.

根據(jù)沃倫的說(shuō)法,驅(qū)逐艦還將參加演習(xí)和行動(dòng),以改善互操作性,可用性和關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Dans le contexte de la marine, c'est comme si un amiral de la flotte de Beiyang avait pris la direction des destroyers du XXIe siècle.

放到我在海軍的那個(gè)時(shí)候,這就等于讓北洋水師的管代來(lái)指揮二十一世紀(jì)的驅(qū)逐艦?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Plus t?t dimanche, le destroyer lance-missiles USS Stethem est entré sans autorisation dans les eaux territoriales chinoises, au large des ?les Xisha.

周日早些時(shí)候,導(dǎo)彈驅(qū)逐艦" 斯泰瑟姆" 號(hào)未經(jīng)許可進(jìn)入西沙群島附近的中國(guó)領(lǐng)海。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

5 Le destroyer lance-missile américain John S. McCain a percuté lundi matin un navire marchand à l'est de Singapour et du détroit de Malacca, a annoncé la Marine américaine.

美國(guó)海軍表示,5周一早上,美國(guó)導(dǎo)彈驅(qū)逐艦約翰·麥凱恩(John S. McCain)襲擊了新加坡和馬六甲海峽以東的一艘商船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

La France soutient la Grèce et envoie plusieurs de ses navires et deux avions de combat pour des man?uvres communes, alors qu’un destroyer américain navigue, lui, aux c?tés de la flotte turque.

法國(guó)支持希臘,并派出幾艘船和兩架戰(zhàn)斗機(jī)進(jìn)行聯(lián)合演習(xí),而一艘美國(guó)驅(qū)逐艦則與土耳其艦隊(duì)一起航行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Le second destroyer construit en Iran, le Jamaran-2, a été mis à l'eau dimanche en mer Caspienne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com