中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Je l'ai payé de mes deniers.

我用自己的錢付給他。

評價該例句:好評差評指正

Le Danemark compte environ 45 centres d'accueil pour femmes, dont la vaste majorité est financée par des deniers publics.

丹麥約有45個女性避難所,其中大部分由公共系統(tǒng)出資。

評價該例句:好評差評指正

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

因此公眾利益要求為明確的具體需要有效使用公共資金。

評價該例句:好評差評指正

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

類似地,它們也代表四套小秘儀:圣杯、星幣、劍和權(quán)杖。

評價該例句:好評差評指正

De plus, les frais de défense contre les poursuites ainsi que le paiement d'une éventuelle indemnité proviendront des deniers publics.

此外,任何索賠要求的辯護(hù)費(fèi)和根據(jù)裁決作出的付款最終都將由公款支付。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement des ?les Falkland envoie régulièrement ses propres employés suivre des cours de formation outre-mer sur les deniers publics.

同時,??颂m群島政府也資助那些完成中等教育并希望在聯(lián)合王國繼續(xù)攻讀大學(xué)本科課程的學(xué)生。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, elles assument également une grande partie des travaux des champs et rapportent une part importante des deniers familiaux.

此外,婦女還是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)領(lǐng)域重要的參與者,而且作為現(xiàn)金收入的創(chuàng)收者也起著重要的作用。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces institutions fonctionnent et veillent à ce que les deniers publics soient utilisés conformément à la loi de finances.

所有這些機(jī)構(gòu)都運(yùn)作良好,確保按照《財政法》使用公款。

評價該例句:好評差評指正

Cette dernière a recruté deux conseillers, payés de ses propres deniers, qui ont contribué à préparer la documentation nécessaire en décembre.

世界銀行自費(fèi)聘請了兩位顧問,在12月份協(xié)助準(zhǔn)備貸款必須的文件。

評價該例句:好評差評指正

Les rapports d'audit du budget du Kosovo ont fait appara?tre de nombreuses faiblesses et insuffisances dans la gestion des deniers publics.

科索沃財政預(yù)算審計報告顯示,公款管理有許多薄弱環(huán)節(jié),效率低。

評價該例句:好評差評指正

Les?organismes chargés de passer ces marchés cherchent à tirer le meilleur parti des deniers publics, donc à obtenir le meilleur rapport qualité-prix.

執(zhí)行政府采購任務(wù)的機(jī)構(gòu)力求留往公共款項(xiàng)的最大部分,因而感興趣的是最低的成本價格比。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, l'assemblée populaire locale a commencé à être utilisée comme mécanisme de prise de décisions et de contr?le des deniers publics au niveau local.

例如,人們開始利用地方的人民代表大會作為地方公共財政決策和監(jiān)測的機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque nous avons discuté du Timor oriental, en mars denier, j'avais évoqué le rythme lent des décaissements du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies.

在我們?nèi)路萦懻摉|帝汶問題時,我曾提請大家注意聯(lián)合國信托基金支付速度緩慢問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans tous les pays, les deniers de l'état devront servir à financer les co?ts d'adaptation liés aux effets des changements climatiques sur l'infrastructure publique.

將需要利用公共國內(nèi)資源來負(fù)擔(dān)與氣候變化對各國公共基礎(chǔ)設(shè)施的影響有關(guān)的適應(yīng)費(fèi)用。

評價該例句:好評差評指正

Le financement des programmes d'éducation préscolaire est assuré par les deniers publics, les capitaux du fondateur, les contributions des parents, les dons et d'autres sources.

學(xué)前教育方案由公款、創(chuàng)辦人資金、父母付款、捐款和其他來源提供經(jīng)費(fèi)。

評價該例句:好評差評指正

D'une part, les organismes chargés de passer ces marchés cherchent à tirer le meilleur parti des deniers publics, donc à obtenir le meilleur rapport qualité-prix.

一方面,負(fù)責(zé)實(shí)施政府采購的機(jī)構(gòu)設(shè)法最大限度地用好公共資金,因此對于以較低的成本獲得較高的質(zhì)量很感興趣。

評價該例句:好評差評指正

Il convient toutefois de faire observer que le processus d'élaboration des nouveaux actes normatifs dans cette branche est considérablement compliqué par l'absence de deniers publics.

然而,應(yīng)該指出,由于缺乏預(yù)算資金,為這一部門起草新的法規(guī)和規(guī)章的工作相當(dāng)復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut pas oublier non plus qu'aux principes fondamentaux du droit s'ajoute le fait que des deniers publics règleront les émoluments des avocats commis d'office.

此外,還必須注意到,除了諸如公平審判權(quán)利等關(guān)鍵司法原則外,還將使用公共資金來支付指派律師的費(fèi)用。

評價該例句:好評差評指正

Les deniers publics doivent être utilisés de manière avisée, pour venir en aide aux pauvres et améliorer les équipements et les infrastructures sociales, pour le bien commun.

必須明智地使用收入來幫助窮人,并對為全體人民服務(wù)的有形基礎(chǔ)設(shè)施和社會基礎(chǔ)設(shè)施進(jìn)行投資。

評價該例句:好評差評指正

Des services de santé gratuits, abondamment subventionnés ou financés par les deniers publics constituent un instrument important de politique et de justice sociales dans de nombreux pays sinon tous.

提供免費(fèi)的、給予巨額補(bǔ)貼或由政府出資的健康服務(wù),即使不是所有國家,也是許多國家實(shí)行的一種社會政策和實(shí)現(xiàn)社會公平的一種重要手段。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Que pourraient-ils me prendre ? je n’ai pas un denier sur moi.

“他們能搶走我什么?我身上一個子兒也沒有。”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’abord Athos avait soutenu pendant quelque temps l’association de ses propres deniers.

起初,阿托斯用自己的錢,使大家支撐了幾天。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Les prêtres, par exemple, ne sont pas payés par un imp?t, mais par le denier du culte.

另外一個例子,禮拜活動不是由稅收資助,而是貢金。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Que veux-tu ? ton seul tort a été de risquer à Vandame le million de ton denier de Montsou.

“你要怎么樣呢?你唯一的過錯,就是你冒險把你在蒙蘇公司的那一百萬股金投到了旺達(dá)姆。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Sur ces images tournées en avril denier, pas de blessés mais des jardins emportés.

在去年四月拍攝的這些照片中, 沒有人受傷, 但花園被卷走。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Ces deniers ont volé l’argent des passagers, ainsi que leurs objets de valeur.

這些錢偷走了乘客的錢,以及他們的貴重物品。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年7月合集

C’est un procès lui aussi à propos des deniers publics et qui est très attendu : celui de l’ancien 1er ministre Fran?ois Fillon.

這也是一場關(guān)于公共資金的審判,人們熱切期待:前第一部長弗朗索瓦·菲永(Fran?ois Fillon)的審判。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Non, sur mon honneur et foi de gentilhomme, je l’ai acheté moi-même, et de mes propres deniers, répondit celui qu’on venait de désigner sous le nom de Porthos.

“不,”名叫波托斯的火槍手答道,“我以紳士的名譽(yù)擔(dān)保,這條肩帶是我自己買的,而且用的是我自己的錢?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y avait eu ces deniers jours plusieurs appels à la prudence car la période n'est pas encore celle de la surveillance sur les plages.

最近幾天有人呼吁謹(jǐn)慎行事,因?yàn)樵摃r期還不是對海灘進(jìn)行監(jiān)視的時期。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Afin de compenser les pertes financières et territoriales importantes dont il venait d'être victime, il décide d'investir sa fortune en liquide et achète plusieurs domaines sur ses propres deniers.

為了補(bǔ)償他所遭受的重大財產(chǎn)和領(lǐng)土損失,他決定動用他的現(xiàn)金投資,購買了幾個領(lǐng)地。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Alors un petit mot d'étymologie, ?a vient de " racle denare" , qui a donné " racle" denier, donc littéralement le mec qui racle par terre pour trouver des thunes comme Gollum.

這有點(diǎn)和詞源學(xué)有關(guān),它來自" racle denare" 一詞,后演變成了" racle" ,所以字面上是指像 Gollum一樣挖地三尺找錢的人。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et il y avait, au fond de leur fidélité, une terreur superstitieuse, la crainte que le million du denier ne se f?t brusquement fondu, s’ils l’avaient réalisé et mis dans un tiroir.

此外,在他們這種虔誠信仰的深處,還有一種迷信的恐懼:要是把這一百萬法郎的股票換成現(xiàn)金,放在抽屜里收起來,就很可能驟然溶化掉。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Comme son cousin, il avait eu en héritage un denier des mines de Montsou. Mais lui, ingénieur entreprenant, tourmenté du besoin d’une royale fortune, s’était haté de vendre, lorsque le dernier avait atteint le million.

德內(nèi)蘭和他表兄一樣,也繼承了蒙蘇煤礦一德尼股票的遺產(chǎn)。不過他是個投機(jī)的工程師,恨不得馬上能夠發(fā)大財,所以當(dāng)一德尼股票價格漲到一百萬法郎的時候,便匆忙把它賣掉了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

De la reine ! oh ! oh ! dit M. de Tréville. Effectivement, c’est un véritable bijou royal, qui vaut mille pistoles comme un denier. Par qui la reine vous a-t-elle fait remettre ce cadeau ?

“來自王后!喔??!”特雷維爾說道,“的確,這是一件地道的王家首飾,往最少說也值一千比斯托爾。這禮物王后是叫誰交給您的?”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Six mois plus tard, une crise industrielle éclatait, le denier retombait à six cent mille francs. Mais il souriait toujours, il ne regrettait rien, car les Grégoire avaient maintenant une foi obstinée en leur mine.

六個月后,爆發(fā)了工業(yè)危機(jī),一德尼股票價下跌到六十萬法郎。然而,他仍然笑嘻嘻地毫無后悔之意,因?yàn)楦窭坠磐咭患椰F(xiàn)在對他們的煤礦,有不可動搖的信心。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ah ! je ne dis pas, il y a des actionnaires qui abusent. Par exemple, on m’a conté que des ministres ont re?u des deniers de Montsou, en pot-de-vin, pour services rendus à la Compagnie.

“啊!我并不是說沒有揮金如土的股東。比方說,有人跟我說,部長們因?yàn)榻o公司辦了些事,就收到蒙蘇的賄賂。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il y avait deux ans enfin, le dividende était monté au chiffre prodigieux de cinquante mille francs : la valeur du denier, c?té à la Bourse de Lille un million, avait centuplé en un siècle.

兩年前,每年紅利竟達(dá)到五萬法郎的驚人數(shù)字;一德尼的股票,在里爾證券交易所的牌價是一百萬法郎,也就是說,經(jīng)過一個世紀(jì),增大為一百倍。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

C’étaient ainsi, d’heure en heure, des frais énormes, des brèches ouvertes dans les dividendes des actionnaires, une rapide destruction des fosses, qui devait finir, à la longue, par manger les fameux deniers de Montsou, centuplés en un siècle.

因此,每一點(diǎn)鐘都在消耗著巨大的資財,股東們的股息大量損失,所有的礦井都在迅速地毀壞,漸漸地遲早有一天會把一世紀(jì)以來增加了一百倍的蒙蘇煤礦公司的有名股票統(tǒng)統(tǒng)報銷。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com