中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

17,Et ainsi je vis les chevaux dans la vision, et ceux qui les montaient, ayant des cuirasses couleur de feu, d'hyacinthe, et de soufre.

我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙,并硫磺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9,Elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat.

胸前有甲,好像鐵甲。它們翅膀的聲音,好像許多車馬奔跑上陣的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

On passe ensuite la cuirasse, pièce principale de l'armure.

然后我們來到護(hù)甲的主要部分——胸甲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il avait sur sa cuirasse la croix d’argent de la Légion d’honneur.

在他的鐵甲上,有個(gè)銀質(zhì)的功勛十字章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette cuirasse, il faut l'envisager différemment.

我們可能要重新想想胸甲的用處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Quoi ! le défaut de la cuirasse de la société pouvait être trouvé par un misérable magnanime !

怎么?這個(gè)社會(huì)的弱點(diǎn)可以被一個(gè)寬宏大量的壞人找到!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les plus riches, comme les chefs, ont un casque et une cuirasse légère.

最富有的人和酋長(zhǎng)一樣,戴著頭盔,穿著輕甲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Différentes sources à notre disposition permettent même de supposer qu'il y avait des cuirasses organiques, c'est-à-dire à base de matières qui périment.

我們掌握的各種來源甚至表明可能還會(huì)有有機(jī)胸甲,也就是說基于有機(jī)的材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Et puis, se cambrer comme un matamore et se sangler comme une femmelette, avoir un corset sous une cuirasse, c’est être ridicule deux fois.

并且,把胸脯鼓得象個(gè)綠林好漢,卻又把腰身捆得象個(gè)小娘們兒,鐵甲下穿一件女人的緊身衣,這簡(jiǎn)直是存心要鬧雙料笑話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Les autres sont déoplites, des fantassins qui combattent à pied, protégés par un grand bouclier, un casque, une cuirasse et armés d'une lance.

其他人是步兵,步兵徒步作戰(zhàn),配有大盾牌、頭盔、胸甲和長(zhǎng)矛作為保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il y a comme l'idée qu'ils se sont glissés dans un interstice, qu'ils ont trouvé le défaut de la cuirasse.

就像他們滑進(jìn)縫隙的想法,他們發(fā)現(xiàn)了胸甲的缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La subarmalis sert de support à la cuirasse, protège les vêtements en dessous des frottements du métal et offre déjà en elle même une certaine protection.

subarmalis用作護(hù)甲的支撐,保護(hù)了金屬摩擦下面的衣服,并提供了一定的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et les chemises sur les poitrines bombaient comme des cuirasses ! Tout le monde était tondu à neuf, les oreilles s’écartaient des têtes, on était rasé de près .

襯衣像護(hù)胸甲一樣鼓了起來!人人都理了發(fā),免得頭發(fā)遮住耳朵,胡子也剃得光光的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le cinéma et certaines reconstitutions fantasmées nous ont habitués à imaginer la cuirasse comme une protection de cuir d'un seul tenant, d'un seul bloc.

必須理解的是,一些電影已經(jīng)習(xí)慣于將胸甲想象成一件作為保護(hù)裝置的皮革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert passa une main sur son front pour s’assurer de sa propre force, comme un homme qui s’apprête à défendre sa vie essaye sa cuirasse et fait ployer la lame de son épée.

阿爾貝伸手摸一摸自己的額頭,像是在證明自己的精力,像一個(gè)人在準(zhǔn)備防衛(wèi)他生命的時(shí)候試一試他的盾和彎一彎他的劍一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il y avait loin, on le voit, de ces scaphandres perfectionnés aux vêtements informes, tels que les cuirasses de liège, les soubrevestes, les habits de mer, les coffres, etc., qui furent inventés et pr?nés dans le xviiie siècle.

大家將會(huì)看到,那些有缺陷的潛水衣服,例如樹皮胸甲、無袖潛水服、入海服、潛海筒等等,它們都是18世紀(jì)發(fā)明的而且在當(dāng)時(shí)倍受稱贊,可同眼前這類潛水衣相比,確實(shí)是存在著相當(dāng)差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TinTin

Qu'il envoie une escadre de cuirasses et un autrouste ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Le chevalier est arrivé ici avec une vieille rosse décharnée, une cuirasse rouillée et des dettes à n'en plus finir.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com