中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Prix et l'offre concrète pour discuter peut être!

價格和具體供貨問題可商談!

評價該例句:好評差評指正

Il faut proposer des applications concrètes de ce projet.

應(yīng)該提出一些計劃的具體實施方法。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit être plus ? concrète ?, avec ses points faibles aussi.

她應(yīng)該更“立體”,她肯定也有她的缺點。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont là des taches très concrètes.

這些都是非常具體的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Notre crainte des conséquences possibles est très concrète.

我們確實對其后果感到擔心。

評價該例句:好評差評指正

J'aimerais vous soumettre quelques idées plus concrètes.

請允許我提出某些比較具體的想法。

評價該例句:好評差評指正

Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.

我希望這個工作組能夠盡快地提出一些切實可行的建議,采取適當?shù)娜谫Y模式。

評價該例句:好評差評指正

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是壞,還得看當事人的具體表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques.

常規(guī)武器領(lǐng)域的實際建立信任措施。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes favorables à des mesures plus concrètes et radicales.

我們支持為消除這項罪惡采取更加具體和實質(zhì)的措施。

評價該例句:好評差評指正

Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.

最后,安道爾還采取了一些更具體的措施。

評價該例句:好評差評指正

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社會中,奇境相當于一種對異化進行具體制造的行業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures encore plus concrètes et efficaces sont à l'étude.

預計會有更加具體有效的行動。

評價該例句:好評差評指正

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

該政策通過以后將采取具體的立法行動。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation fournira très volontiers des informations plus concrètes en temps voulu.

我國代表團將在適當時機提供更多詳情。

評價該例句:好評差評指正

??Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques??.

“常規(guī)軍備領(lǐng)域中切合實際的建立信任措施”。

評價該例句:好評差評指正

La discussion au sein du Groupe a été concrète, systématique et clairvoyante.

專家組的討論是實質(zhì)性的、系統(tǒng)性的和富有啟發(fā)性的。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale appuiera les mesures de confiance concrètes adoptées à cet effet.

國際社會將支持為此采取的具體的建立信任措施。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait que les évaluations ainsi conduites débouchent sur des mesures gouvernementales concrètes.

應(yīng)該在審議后采取具體的政策行動。

評價該例句:好評差評指正

Ces problèmes entravent l'adoption de mesures plus concrètes pour combattre le terrorisme.

這種情況正妨礙我們采取更多的具體措施打擊恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Derrière ce changement brutal, il y a une explication très concrète.

這種突飛猛進的變化背后有一個很實際的因素。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Alors troisième point, et il va s'agir maintenant de choses beaucoup plus concrètes.

第三點要具體得多了。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

對于這些明確的要求,也許更具體些,他們參與了進來。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Du coup, le travail n'est pas terminé, il faut maintenant laver la concrète.

因此,工作還沒有完成,我們現(xiàn)在需要清洗固體香精。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

?a permet de faire vivre la langue fran?aise de manière très concrète.

它可以在生活中更實際的說法語。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于談?wù)摼唧w事物或者抽象事物。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Votre soutien et votre aide se manifestent en général d'une manière très concrète.

你們的支持和你們的幫助通常會很具體地展現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et on va toucher tous les sujets, on va regarder de manière très concrète les choses.

我們將涉及所有主題,我們將以非常具體的方式來看待問題。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Vous préférez obtenir des informations plut?t factuelles et concrètes.

你們喜歡獲得更事實具體的信息。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Là aussi, nous avons mis des réponses concrètes en place.

在這方面,我們也實施了具體的應(yīng)對措施。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Pensez-vous que les hommes politiques apportent des solutions concrètes?

你們認為政治家提供了具體的解決方案嗎?

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

L’avantage, c’est que ces livres parlent de choses très concrètes avec le vocabulaire de la vie quotidienne.

這些書籍的好處在于,它們談?wù)摰氖虑楹芫唧w,而且使用了日常生活中的詞匯。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Origine un peu confuse, donc, mais tradition perpétuée, même sans utilité concrète.

因此,開始有點混亂,但即使沒有具體的用途,傳統(tǒng)也會延續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Les ISTP, vos analyses sont justes, objectives et, vos propositions - très pratiques et concrètes.

ISTP,你們的分析是正確的,客觀的,且你們的提議-特別實用和具體。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.

務(wù)實的人擅長將理論付諸實踐,采取實際行動。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.

生態(tài)代表們在課堂上采取了許多具體措施。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Je vais essayer de te donner comme d'habitude, des choses qui sont concrètes, simples à appliquer et utiles.

我會像往常一樣盡量給你一些具體、應(yīng)用起來較為簡單而且很有用的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Et puis, je suis fière aussi que notre pays soit désormais doté d'une planification écologique concrète et solide.

然后,讓我也感到自豪的是,我們的國家現(xiàn)在有了具體而扎實的生態(tài)規(guī)劃。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

該形容詞可以和人以及具體事物、抽象事物搭配使用。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Là, vous voyez, pour une suite d'événements et d'actions concrètes, on utilise le passé composé.

你們看,當有一系列事件、具體動作時,我們要用復合過去時。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com