中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也很高興能獲得如此善解人意的上司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut se montrer compréhensif face à de telles vicissitudes.

必須為這些變化因素留有余地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

我們歡迎這種全面評(píng)估,這種評(píng)估應(yīng)成為一項(xiàng)經(jīng)常性工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a recommandé d'adopter une stratégie compréhensive et une législation complète de santé mentale.

它建議柬埔寨通過全面的心理健康戰(zhàn)略計(jì)劃和立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il compte que les membres se montreront compréhensifs quant aux changements qui seront apportés au programme.

他希望成員們能夠理解為此而對(duì)方案作出的修改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les récits innombrables sur ces hommes compréhensifs et clairvoyants rempliraient des volumes dans les annales de nos affiliés.

各分會(huì)的活動(dòng)年報(bào)都載有許多描述這些有遠(yuǎn)見和通情達(dá)理的男子的事跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle y a enseigné l'anglais aux athlètes de haut niveau, qui se montraient très compréhensifs quand elle s'absentait pour parcourir le globe!

她教法國高水平運(yùn)動(dòng)員英語,每當(dāng)她在世界各地參加比賽,而不得不缺課之時(shí),她的這些學(xué)生對(duì)此表示理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tiens également à remercier Lord Ashdown pour son exposé très intéressant qui vient s'ajouter à un rapport éclaircissant et compréhensif.

我也感謝阿什當(dāng)勛爵令人非常感興趣的通報(bào),作為對(duì)一份非常全面、有益的報(bào)告的補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a également adopté le Plan d'action de Tokyo (TAA) qui fournit un schéma directeur stratégique, compréhensif et orienté vers l'action.

這次會(huì)議也通過了《東京行動(dòng)議程》,該議程提出了一個(gè)有戰(zhàn)略性的、以行動(dòng)為導(dǎo)向的和全面的指導(dǎo)方針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut espérer que les tenants des deux positions continueront à négocier de manière compréhensive, souple et constructive afin d'obtenir un consensus.

希望兩種立場(chǎng)的鼓吹者均能以了解、彈性和建設(shè)性態(tài)度繼續(xù)談判,以取得共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais mon auditoire s'est montré très compréhensif et indulgent, et je suis arrivée au bout de mon discours sans trop de difficultés.

理事會(huì)非常善解人意,非常合作,所以我順利通過演說,沒出太多問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, nous remercions la délégation du Mali qui s'est montrée très compréhensive au sujet de notre position lors de la préparation du rapport.

最后,我們要表示感謝并贊賞馬里代表團(tuán)在擬訂這份報(bào)告過程中對(duì)我國立場(chǎng)表示出的極大諒解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voulais savoir si elle était vraiment compréhensive.

我想知道他是否真的有理解能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

畫家們用藝術(shù)的眼光、通過自己飽含激情的畫筆,來表現(xiàn)上海所蘊(yùn)含的內(nèi)在美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela étant, ils se disent compréhensifs à l'égard des états qui ne sont pas en mesure de le faire pour des raisons indépendantes de leur volonté.

與此同時(shí),77國集團(tuán)和中國同情地表示,它們體諒那些由于自己無法控制的理由而未能這樣做的國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous déciderez d'être plus tolérant et compréhensif en famille. L'ambiance sous votre toit redeviendra donc plus calme. Toutefois, restez vigilant et ne laissez pas s'envenimer des problèmes mineurs.

裁奪周旋家尤其耐煩和寬宏。的家庭氣氛又重歸平和。非論如何,維系警衛(wèi),不要讓小題目變大題目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韋里亞是一個(gè)很好的朋友和一名很聰明的顧問,為人精明能干,對(duì)于拉丁美洲局勢(shì)的透徹了解不下于任何人,并且對(duì)于古巴現(xiàn)實(shí)情況是一名機(jī)靈和同情的觀察員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réorganisation des points de l'ordre du jour de la Première Commission en un nombre limité de groupes pourrait rendre l'ordre du jour plus clair et plus compréhensif.

重新安排第一委員會(huì)的議程,減少集群數(shù)量,可以使議程更明確易懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ceux qui sont temporairement incapables d'honorer leurs obligations financières pour des raisons indépendantes de leur volonté doivent bénéficier d'un traitement compréhensif dans le cadre des procédures établies.

不過,那些因無法控制的原因暫時(shí)不能履行其財(cái)政義務(wù)的國家,應(yīng)根據(jù)既定程序得到同情照顧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une série de pourparlers ont eu lieu à Adéla?de, à Canberra, à Dili et, ce week-end encore, à Darwin, et l'attitude du Gouvernement australien s'est révélée très compréhensive.

已在阿德雷德、堪培拉、帝力以及上星期在達(dá)爾文舉行過談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Coopératif, compréhensif, organisé, loyal, mais quoi d'autre encore?

合作,理解,有組織性,忠誠,但是還有什么來著?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Donc je pense qu’ils sont devenus plus compréhensifs avec les étrangers qui apprennent le fran?ais.

所以我認(rèn)為法國人現(xiàn)在更能理解學(xué)習(xí)法語的人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Mon père s'est montré très compréhensif.

我爸爸表現(xiàn)得非常善解人意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Toutefois, si on soup?onne que l'accès de colère puisse être lié à la dépression, il faut essayer d'être compréhensif.

然而,如果有人懷疑這種爆發(fā)可能與抑郁癥有關(guān),就應(yīng)該嘗試?yán)斫狻?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et bien s?r, il est toujours préférable de s'entourer de personnes compréhensives, optimistes et qui te soutiennent.

當(dāng)然,最好讓自己周圍都是善解人意、樂觀和支持的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif compréhensif quant à lui s'utilise pour parler d'une personne tolérante, indulgente, qui comprend et excuses facilement les autres.

形容詞“compréhensif”則用來描述一個(gè)寬容、大度,能輕易理解、原諒他人的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Cependant, ici, la population se montre compréhensive.

然而,在這里,人們是理解的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans l'ensemble, le public se montre compréhensif.

總的來說,公眾是理解的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Parmi ceux obligés de se déplacer, certains restent compréhensifs.

在那些被迫搬家的人中,有些人仍然理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors, ces gardes forestiers informent les passants, plut?t compréhensifs.

所以,這些護(hù)林員告知路人,頗為默契。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新無國界第二冊(cè)

Soyez compréhensif. J'ai quatre factures à payer aujourd'hui.

理解。我今天有四張賬單要付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Face à la décision du maire, les habitants se montrent compréhensifs.

面對(duì)市長的決定,居民們是理解的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Moi, je l'adore! - Des sympathisants compréhensifs pour leur candidat, qui fait peu compagne.

- 我喜歡它!- 同情他們的候選人的同情者,誰是小伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語口語漸進(jìn)-高級(jí)

Tu diras ce que tu voudras, tu as de la chance d'avoir un père si compréhensif.

你想說什么就說什么,你很幸運(yùn)有這樣一個(gè)善解人意的父親。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Réaction partagée des Britanniques, souvent compréhensif, parfois agacés, aux abords des bus qui circulent mais qui sont pris d'assaut.

英國人的反應(yīng)不一,經(jīng)常理解,有時(shí)也很惱火,圍繞在流通但被風(fēng)暴襲擊的公共汽車周圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Etonnés ou pas de se retrouver dans la pénombre, les clients se sont montrés assez compréhensifs.

- 是否驚訝地發(fā)現(xiàn)自己處于黑暗之中,客戶都非常理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Alors, avec cette expérimentation, il y a bien s?r les sceptiques, mais les estivants semblent compréhensifs.

- 所以,對(duì)于這個(gè)實(shí)驗(yàn),當(dāng)然有人持懷疑態(tài)度, 但夏季游客似乎是理解的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Résultat: un budget voyage à la hausse, même si certains se montrent compréhensifs.

- 結(jié)果:旅行預(yù)算增加,盡管有些人表示理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Essaie plut?t d'être plus compréhensif envers toi-même, de la même manière que tu comprendrais un membre de ta famille ou un ami.

你要嘗試去更多地了解自己,就像了解家人或朋友一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle lui tapota l'épaule avec un sourire qui se voulait compréhensif mais qui apparut plut?t comme un rictus ironique aux yeux de Harry.

她顯然想做出一副諒解的笑容,但在哈利看來卻更像獰笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com