中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il met son clignotant.

他在打轉(zhuǎn)向燈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le feu clignotant est en panne.

閃光信號(hào)燈出故障了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A été sur la poche de manteau et en sortit une bague, un petit anneau de lumière clignotante étrange absence, à déployer.

是上衣口袋里掏出一枚戒指,光芒閃爍的小環(huán)奇怪的情況下,部署。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

發(fā)生事故的鐵路道口有人值守,配備有道口信號(hào)燈,并設(shè)有欄桿。所以不明白為何兩車會(huì)相撞,省長(zhǎng)說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'était un marin nommé Pencroff, agé de trente-cinq à quarante ans, vigoureusement bati, très-halé, les yeux vifs et clignotants, mais avec une bonne figure.

這是一個(gè)水手,名叫潘克洛夫,年紀(jì)大約三十五歲到四十歲,體格強(qiáng)壯,皮膚曬得黝黑。長(zhǎng)著一對(duì)炯炯發(fā)光的眼睛和非常英俊的面龐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société a un total de trois AB520 collage, la production actuelle de la télécommande principale, de la voix, des feux clignotants, à la porte COB.

本公司共有三臺(tái)AB520邦定機(jī),目前主要生產(chǎn)搖控器、語(yǔ)音、閃燈、門鈴COB。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Feux de circulation, à rebours, l'assemblage de produits finis, des jouets et des cadeaux spécifiques à l'industrie LED, plein de couleurs multi-couleur et clignotants à LED.

交通信號(hào)燈,倒計(jì)時(shí),成品組裝,玩具禮品行業(yè)專用LED、全彩及多色閃爍LED。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace aux clignotants et aux autres indices concernant les comptes de compensation, les banques et autres organismes financiers américains pourront mieux aider à déceler les systèmes qui fonctionnement en dehors du cadre réglementaire.

通過(guò)為美國(guó)銀行和其他金融機(jī)構(gòu)提供這種結(jié)算賬戶的示警紅旗和其他指標(biāo),這些機(jī)構(gòu)將能夠更好地協(xié)助查明在管制制度之外活動(dòng)的系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, il collabore avec le Fisc et les services de détection et de répression à l'élaboration de ??clignotants?? pour les organismes financiers licites afin de mieux déceler les officines financières qui exercent leurs activités en dehors du cadre réglementaire.

例如,F(xiàn)inCEN正在與國(guó)內(nèi)稅收署和執(zhí)法部門合作,為合法金融機(jī)構(gòu)制訂“示警紅旗”,幫助FinCEN查明那些選擇在管制制度外活動(dòng)的貨幣業(yè)務(wù)商行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour mettre en ?uvre cette recommandation, les autorités américaines ont dressé une liste de ??clignotants?? afin d'aider les agents frontaliers à déceler les passeurs de fonds et ont formé les agents à l'utilisation de la liste dans des ateliers bilatéraux et multilatéraux.

為了執(zhí)行特別建議九,美國(guó)當(dāng)局制訂了一個(gè)“示警紅旗”指標(biāo)清單,幫助邊界管制當(dāng)局發(fā)現(xiàn)攜帶現(xiàn)金的人,并且通過(guò)雙邊和多邊講習(xí)班,提供關(guān)于如何使用這個(gè)清單的培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le troisième mois, si l'arriéré existe toujours, un clignotant est attaché au compte dans le système d'exploitation, ce qui prévient le personnel du service des réservations qu'il ne faut plus accepter de réservation et que le compte est gelé jusqu'à ce que la totalité de son montant ait été réglée.

如到第三個(gè)月該賬戶仍然拖欠,則在操作系統(tǒng)中在該賬戶上標(biāo)注一個(gè)“紅旗”,以警告預(yù)訂人員不再接受預(yù)訂,該賬戶將予以凍結(jié),直至其全額付清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Le chauffeur mit son clignotant et changea de file aussit?t.

司機(jī)打開(kāi)信號(hào)燈,立刻換車道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Pourtant, je ne roulais pas vite et j’avais mis mon clignotant.

但是我開(kāi)的不快,我還打了轉(zhuǎn)向燈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Essayez un nouveau look avec ces lunettes clignotantes !

試試新造型吧,戴上這副閃光眼鏡!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

En plus, ces clignotants s'avèrent très utiles si vous vous retrouvez dans le noir !

更重要的是,如果你發(fā)現(xiàn)自己處在黑夜,這些閃光燈非常有用!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

La lumière une fois revenue, le petit homme le regarda avec des yeux clignotants

一有了光,那矮個(gè)兒便眨眨眼,望著里厄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

L'ombre colossale du pendule apparaissait et disparaissait sans cesse, clignotant un coup à gauche, un coup à droite.

巨擺的影子在這投到地而的天光中時(shí)隱時(shí)現(xiàn),左右搖擺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Chaque fois qu'un jugement critique était identifié dans le cerveau du candidat, l'ordinateur indiquait sa position grace à une lumière rouge clignotante.

每當(dāng)受試者大腦中的一個(gè)判斷思維點(diǎn)被識(shí)別時(shí),計(jì)算機(jī)就會(huì)在云圖上相應(yīng)的位置以閃爍的紅光標(biāo)示出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Par exemple, pour tourner à gauche, elles mettent le clignotant à droite.

- 例如, 要左轉(zhuǎn),他們將轉(zhuǎn)向燈放在右側(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

Tous les clignotants de l'économie britannique sont au rouge.

英國(guó)經(jīng)濟(jì)的所有指標(biāo)都是紅色的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franjo

Ben j'dis que je tourne... à gauche... - Mais il y a un clignotant pour ?a !

- 好吧,我說(shuō)我正在射擊...在左邊... - 但是有一個(gè)轉(zhuǎn)向信號(hào)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Plus que jamais, les clignotants de la crise pétrolière restent allumés.

石油危機(jī)的指標(biāo)比以往任何時(shí)候都更重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

A la sortie de ce rond-point, un passage piéton encadré par 2 bornes clignotantes.

- 在這個(gè)環(huán)形交叉路口的出口處,有一個(gè)人行橫道,周圍有 2 個(gè)閃光護(hù)柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le clignotant se met en route, ce qui veut dire que c'est en manuel.

轉(zhuǎn)向燈開(kāi)始,這意味著它是手動(dòng)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ils doivent penser à mettre leur clignotant en amont pour indiquer qu'ils changent de direction, regarder dans les rétroviseurs et vérifier les angles morts.

他們應(yīng)該記得打開(kāi)轉(zhuǎn)向燈,表明他們正在改變方向,看看后視鏡并檢查盲點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les Fran?ais, de temps en temps, ne roulent pas... Le clignotant, c'est une option, je pense!

- 法國(guó)人有時(shí)不開(kāi)車...我認(rèn)為轉(zhuǎn)向燈是一種選擇!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une tra?née clignotante énigmatique traverse le ciel à toute vitesse, filmée par de nombreux internautes le week-end dernier.

- 一條神秘的閃光軌跡全速劃過(guò)天空,上周末被許多網(wǎng)友拍攝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

Vous verrez sur le plan illuminé une ligne clignotante en rouge : c'est la ligne que la machine choisit pour vous !

這就是機(jī)器為您選擇的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était un marin nommé Pencroff, agé de trente-cinq à quarante ans, vigoureusement bati, très-halé, les yeux vifs et clignotants, mais avec une bonne figure.

這是一個(gè)水手,名叫潘克洛夫,年紀(jì)大約三十五歲到四十歲,體格強(qiáng)壯,皮膚曬得黝黑。長(zhǎng)著一對(duì)炯炯發(fā)光的眼睛和非常英俊的面龐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Un regard hostile vers le conducteur qui arrive, une bonne accélération, un coup de volant bien senti, le tout sans clignotant et normalement, vous y êtes.

向駛來(lái)的司機(jī)投以敵意的目光,加速,方向盤一轉(zhuǎn),這一切都是在沒(méi)有打轉(zhuǎn)向燈的情況下進(jìn)行的,通常情況下,你就進(jìn)入環(huán)城公路了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

La voiture respecte les limitations, met toujours son clignotant et peut détecter, comme ici, un passant qui se décide à traverser même tardivement.

汽車尊重這些限制,總是打開(kāi)指示燈,并且可以檢測(cè)到?jīng)Q定過(guò)馬路的路人, 就像這里一樣, 甚至很晚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com