中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'affaire lui a claqué dans les doigts.

事情眼看在他手里失敗了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il m'a littéralement claqué la porte au nez.

他真這么猛一關(guān)把我擋在門外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一個(gè)稱之為“非關(guān)稅壁壘”的冷漠的陌生人繼續(xù)當(dāng)著我們的面關(guān)上了大門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他們滿意地鼓掌拍手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au lieu de claquer des portes sur un coup de tête, prenez le temps de réfléchir. Vous éviterez erreurs et regrets.

與其說痛心疾首去撞門,不如花點(diǎn)時(shí)間思考,這會(huì)讓你遠(yuǎn)離錯(cuò)誤和后悔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Venez, dit Grandet. L'avare fit claquer la lame de son couteau, but le reste de son vin blanc et ouvrit la porte.

"跟我來,"格朗臺(tái)說。守財(cái)奴把刀子咔嚓一聲折好,喝掉杯底的剩酒,開門往外走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théatre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

電影一點(diǎn)都不讓人討厭,看上去像舞臺(tái)劇電影,摔得嘭嘭響的門,那些讓人噴飯的外遇和綠帽子,人人都熟悉的老板與工會(huì)之間的爭論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les champs de Cuba les ont alors entendus se lamenter sur la séparation forcée d'avec les leurs et ont souvent entendu claquer les fouets de ceux qui se sont enrichis à la sueur du front de ces hommes et de ces femmes.

當(dāng)時(shí)古巴的田野上回蕩著被迫與親人分離的奴隸們的哭喊聲,也經(jīng)常聽到那些靠著男女奴隸的汗水致富的人揮舞的皮鞭的噼啪聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant plus de 50 ans, les états-Unis ont été de loin le plus important contribuant de cette Organisation et, même si nous ne sommes pas toujours d'accord sur toutes les questions dont s'occupe l'ONU, cela ne veut pas dire que nous allons claquer la porte.

五十多年來,美國是本組織里遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他國家的交納會(huì)費(fèi)最多的國家,盡管我們也許并非始終同意聯(lián)合國的每個(gè)問題,這并不意味著我們將要離開會(huì)議桌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

Cool Raoul ! Non c'est claqué ?a !

酷Raoul! 不,完蛋了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Au même instant, la porte de la maison claqua.

正在這時(shí),大門砰的一響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國青年Cyprien吐槽集

Oui, super la vie, faire des petits boulots tout claquer le lendemain.

哇,這生活太美好了,打零工賺錢,然后第二天全花掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Je claquais des dents sans pouvoir me retenir.

我禁不住把牙咬得格格響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé, l’abbé ! murmura-t-il en crispant ses poings et en faisant claquer ses dents.

“神甫,神甫!”他喃喃地說,他的兩手緊緊握成拳頭,牙齒格格地發(fā)抖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

On va bien se faire bon plaisir de leur donner un truc tout claqué.

我們可以把一個(gè)爛攤子給他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Mais qui sait ?a ? Vous vous sentez de leur claquer la porte au nez ?

但是誰知道呢?你想當(dāng)著他們的面關(guān)上門嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Le gar?on sursauta quand la porte de la suite 702 claqua pour la seconde fois.

當(dāng)702號(hào)的房門再度砰的一聲關(guān)上時(shí),服務(wù)生嚇得跳了起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et ils arrivèrent enfin à l’ancienne fosse, couverts de sueur, si bouleversés, que leurs dents claquaient.

他們終于到了舊礦井,累得渾身大汗,心里十分恐慌,顫抖得牙齒咯咯直響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il claqua de la langue. Les deux bêtes couraient.

他用舌頭發(fā)出咯啦的響聲。兩匹馬又跑起來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle entendit la porte de la chambre d’à c?té claquer et les pas d’un homme qui descendait l’escalier.

然后,她聽到隔壁房間門被撞上的聲音,又聽到一個(gè)男人下樓的腳步聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國

Lors de la fête, les gens font claquer des pétards.

春節(jié)當(dāng)天,鞭炮齊鳴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Par exemple, ? Pour claquer des doigts, je fais comme ?a. ?

比如,“為了打響指,我這樣做?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Une porte claqua dans la maison.

屋子里有一道門砰地一聲關(guān)上了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

On va les claquer au sol.

我們要讓他們崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Elle te permet, aussi, de conserver ta température corporelle en te faisant claquer des dents quand tu as froid.

它還能在冷的時(shí)候讓你的牙齒打顫,從而保持體溫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

T'as l'air claquée. - Je suis crevée, j'en peux plus.

你看起來很累啊。我筋疲力盡,我不行了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Non, chez toi ! dit Julia, et elle claqua la porte derrière elle.

“不是,回你家去!”朱莉亞說完,砰的一聲把門關(guān)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Maman fit claquer ses doigts et se frotta le bas du dos.

媽媽把手指弄得咔咔作響,又揉了揉自己的背。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Tu devrais faire une vidange, elle va te claquer entre les doigts.

“你需要清空自己,不然你現(xiàn)在為之努力的一切遲早會(huì)毀在你手上。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com