中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !

“路易?德?格拉維爾大人,騎士,王上的輔臣和近侍,法國(guó)水師都統(tǒng),樊尚林苑的禁衛(wèi)!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

在此期間,社會(huì)黨的大象(社會(huì)黨的高層,譯者注)了解到他們選擇的王子的英勇侍從才是戰(zhàn)斗的領(lǐng)導(dǎo),并且掩飾得很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. de Salvieux, le chambellan de mon frère ?

“薩爾歐維先生?是我弟弟那個(gè)侍從官嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Bient?t le roi arriva, suivi du seul M. de La Mole et de son grand chambellan.

很快,國(guó)王到了,身后跟著德·拉莫爾先生和侍從長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Avec ses chambellans, sa pompe et ses réceptions aux Tuileries, il a donné une nouvelle édition de toutes les niaiseries monarchiques.

他用他那些內(nèi)侍、排場(chǎng)和杜伊勒里宮的招待會(huì)為王政的種種愚蠢造了一個(gè)新版本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書(shū)信

Un chambellan automate lui présentera sa chemise, un grand ma?tre de la garde-robe lui mettra le col.

一個(gè)自動(dòng)機(jī)張伯倫將呈現(xiàn)他的襯衫,一個(gè)偉大的衣柜大師將把衣領(lǐng)在他身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Je parle, madame, comme feu M. le prince de Condé, présentant ses chambellans à sa nouvelle épouse : ? Tous ces gens-là, lui dit-il, sont nos domestiques. ?

“我要像已故德·孔岱親王一樣,他在向新夫人介紹內(nèi)侍們時(shí)說(shuō):‘這些人都是我們的仆人?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il fréquente la cour de son seigneur Pierre d'Alen?on, dont il était le chambellan, et se lie avec un écuyer, Jacques le Gris.

他是皮埃爾·阿倫索恩領(lǐng)主的大臣,與他的侍從賈克·勒·格里建立了友誼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, dit le comte de Salvieux, vieil ami de M. de Saint-Méran et chambellan de M. le comte d’Artois, oui, mais vous savez que la Sainte-Alliance le déloge.

“你或許也聽(tīng)說(shuō)過(guò)吧?”薩爾維歐伯爵說(shuō)。薩爾維歐伯爵是圣·梅朗侯爵老朋友之一,又是亞托士伯爵的侍從官?!奥?tīng)說(shuō)神圣同盟想要移居他地呢。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Elle avait le médecin ordinaire de sa chambre, son grand aum?nier, son chambellan, sa première dame d’atours, son premier ministre, son chancelier surtout, un chancelier qui voulait lui tout dire.

她有隨從御醫(yī),有大司祭,有內(nèi)廷供奉,有侍候梳洗的貴嬪,有首相,特別是樞密大臣,那個(gè)無(wú)所不言的樞密大臣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Dès que cet homme eut fait des ducs et des chambellans, dès qu’il eut rétabli le tr?ne, la mission que Dieu lui avait confiée était finie ; il n’était plus bon qu’à immoler.

這個(gè)人封公爵、內(nèi)侍,重建帝位,至此,天主賦與他的使命已經(jīng)完成;他除了被獻(xiàn)作祭品之外,別無(wú)它用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Soudain à 8h23, au balcon de la chambre du roy une fenêtre s'ouvre, le duc de bouillon, grand chambellan de la cour, se présente la tête couverte d'un chapeau à plumes noires, d'une voix émue il proclame le roi est mort.

突然,上午8點(diǎn)23分,在國(guó)王房間的陽(yáng)臺(tái)上,一扇窗戶(hù)打開(kāi),宮廷大張旗鼓的布永公爵用他那充滿(mǎn)感情的聲音,用他宣稱(chēng)國(guó)王已經(jīng)死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Et voilà donc Zoé qui est conduite par tous les chambellans que vous pouvez imaginer dans le grand cabinet du roi.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com