Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!
放眼新世紀(jì),為符合當(dāng)今世界潮流,迎接新的挑戰(zhàn)者,泰寧人將與您攜手共進(jìn)!
La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.
KUFPEC說(shuō),這是一筆額外支出,如果其突尼斯子公司沒(méi)有被迫結(jié)束與Challenger的合同,將不會(huì)造成此項(xiàng)支出,因此它是伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特的直接后果。
Le total des frais que KUFPEC TUNISIA a d? payer aux termes du contrat Intairdrill pour achever le SLK-2 et les autres puits d'appréciation était supérieur de USD?1?677?000 à ce que lui aurait co?té les travaux s'ils avaient été exécutés dans le cadre du contrat Challenger.
根據(jù)與Intairdrill公司的合同,KUFPEC突尼斯公司為完成SLK-2和其他鑒定井的鉆探而總共付出的各種費(fèi)用,超出Challenger的鉆探合同1,677,000美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La météo devrait être bonne cet après-midi à San Francisco pour la régate décisive de la 34e Coupe de l'America, un duel historique entre le détenteur américain du trophée et son challenger néo-zélandais.
今天下午在舊金山舉行的第34屆美洲杯的決定性帆船賽的天氣應(yīng)該很好,這是美國(guó)獎(jiǎng)杯持有者和他的新西蘭挑戰(zhàn)者之間的歷史性決斗。
En effet, Hilary Clinton est sans cesse désignée comme la championne des sondages la ? favorite ? qui serait s?re de l’emporter face au sénateur indépendant Bernie Sanders, un simple ? challenger ? .
事實(shí)上,希拉里·克林頓(Hilary Clinton)經(jīng)常被指定為民意調(diào)查的" 最愛(ài)" 的冠軍,他肯定會(huì)戰(zhàn)勝獨(dú)立參議員伯尼·桑德斯(Bernie Sanders),一個(gè)簡(jiǎn)單的" 挑戰(zhàn)者" 。
Voilà donc ce qu’il fera s’il est élu, mais dans l’interview qu’il a accordée au journal, il précise que dans ce dernier sprint vers l’Elysée, il n’est que challenger, malgré ce que peuvent dire les sondages.
因此,如果他當(dāng)選,他就會(huì)這樣做,但在他接受該報(bào)采訪時(shí),他指出,在向愛(ài)麗舍大街的最后沖刺中,他只是一個(gè)挑戰(zhàn)者,盡管民意調(diào)查可以說(shuō)什么。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com