Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.
磨煤機(jī)殼體不承受碾磨力。
Il est également membre du Conseil interaction, du Réseau international de négociation du Centre Carter, du Centre Peres pour la paix, du Groupe de crise international (GCI) et de Transparency International.
阿里亞斯博士也是國(guó)際行動(dòng)理事會(huì)、卡特中心國(guó)際談判網(wǎng)絡(luò)、促進(jìn)和平佩雷斯中心、國(guó)際危機(jī)小組及透明國(guó)際的成員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La Chine s'est opposée samedi aux commentaires du secrétaire américain à la Défense Ash Carter, qui a prétendu que les constructions chinoises sur des ?les en mer de Chine méridionale portaient atteinte à la sécurité de la région Asie-Pacifique.
中國(guó)周六反對(duì)美國(guó)國(guó)防部長(zhǎng)阿什卡特的評(píng)論,他聲稱中國(guó)在南海島嶼上的建設(shè)破壞了亞太地區(qū)的安全。
Cette partie-là, on est sur des carters de bo?tes de vitesses pour l'hybride et l'électrique sur les dernières générations de voitures Renault. -3 à 4 millions d'euros de pièces commandées par le constructeur, des pièces en aluminium jamais achetées.
- 這部分,我們正在研究最新一代雷諾汽車的混合動(dòng)力和電動(dòng)變速箱外殼。-制造商訂購(gòu)了300萬(wàn)至400萬(wàn)歐元的零件,但從未購(gòu)買過(guò)鋁制零件。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com