中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le colonel Proctor et Mr.Fogg, revolver au poing, sortirent aussit?t du wagon et se précipitèrent vers l'avant, où retentissaient plus bruyamment les détonations et les cris.

普洛克托上校和??讼壬?,拿著手槍?zhuān)⒓醋叱隽藳Q斗場(chǎng),趕到前發(fā)出更加激烈的槍聲和喊聲的車(chē)廂去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe?siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我們抵達(dá)后,衣衫襤褸的孩子們吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾當(dāng)作牛棚的十六世紀(jì)教堂外照相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A l'annonce du rsultat, l'ambiance est devenue lectrique dans la salle o se droulait le congrs, les partisans des deux camps exprimant bruyamment leur joie ou leur colre.

選舉結(jié)果一宣布,代表大會(huì)大廳氣氛緊張,雙方的擁護(hù)者大聲表達(dá)他們的喜悅或氣憤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités terroristes sévissent toujours davantage?: du World Trade Center à New York à l'Ossétie du Nord l'alarme prévenant des menaces terroristes s'est faite entendre bruyamment à maintes reprises.

恐怖活動(dòng)愈演愈烈,從紐約世貿(mào)大廈到北奧塞梯,恐怖威脅的警鐘一次又一次敲響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous exhortons ceux qui appellent bruyamment à l'autodétermination à faire preuve de retenue en renon?ant aux discours incendiaires, de manière à ne pas faire obstacle aux progrès dans la très nécessaire réforme constitutionnelle et la restructuration de la police.

我們敦促那些叫嚷要自決的人力行克制,放棄煽動(dòng)性言論,避免阻礙在急需的憲政改革和警察部門(mén)改組方面取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble probable que l'appui qui s'est manifesté bruyamment en faveur de l'interdiction de l'exploitation minière dans la ville était une mesure de court terme visant à faire perdre au RUF ses intérêts acquis dans le commerce des diamants.

人們大力支持禁止在該鎮(zhèn)采礦,這可能是強(qiáng)行除去聯(lián)陣在該行業(yè)既得利益的短期措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour continuer à parler des mots, les paroles prononcées hier seulement et si bruyamment par le Président de l'Iran, appelant à ce qu'Isra?l soit rayé de la carte, ont été concrétisées aujourd'hui à Hadera avec un impact immédiat des plus sinistres.

談到言詞,就在昨天,在要求從地圖上抹去以色列時(shí),伊朗總統(tǒng)高聲發(fā)出的言詞今天在哈德拉就得到如此迅速的執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis ont unilatéralement abrogé l'alinéa?d) du paragraphe?13 de la Convention d'armistice et ont introduit un certain nombre d'armes nucléaires en Corée du Sud dont ils ont fait depuis longtemps la plus vaste base nucléaire en Extrême-Orient et ils annoncent bruyamment désormais une frappe nucléaire préventive.

美國(guó)單方面廢止了《停戰(zhàn)協(xié)定》第十三款卯項(xiàng),把許多核武器運(yùn)入南朝鮮,老早就把它變成遠(yuǎn)東最大的核基地,現(xiàn)在又叫囂進(jìn)行先發(fā)制人的核攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il se mit à rire bruyamment, mais des nerfs.

然后他開(kāi)始高聲笑起來(lái),但那種笑聲總掩飾不了他的心慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

De nombreux animaux communiquent entre eux, plus ou moins bruyamment.

很多動(dòng)物之間或多或少都會(huì)大聲交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il avait en son ma?tre la même foi que Pencroff, mais il la manifestait moins bruyamment.

他和潘克洛夫同樣崇拜他的主人,可是表現(xiàn)得不那么熱烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il avala précipitamment sa soupe en cognant aussi bruyamment que possible sa cuillère contre le bol.

趕緊大口地喝湯,盡量把勺子在碗里碰得丁當(dāng)作響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)拼寫(xiě)小竅門(mén)

Bruyamment avec un " a" et deux " m" .

“Bruyamment”中有一個(gè) " a " 和兩個(gè) " m" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il venait de d?ner et respirait bruyamment.

他剛用過(guò)晚餐,呼氣吸氣聲音都響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des Serpentard de cinquième année s'esclaffèrent bruyamment.

旁邊一群斯萊特林的五年級(jí)學(xué)生大聲哄笑起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur McGonagall s'éclaircit bruyamment la gorge.

麥格教授大聲地清了清嗓子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry lui accorda trente secondes de souvenirs émus puis s'éclaircit bruyamment la gorge.

哈利給了他三十秒回憶時(shí)間,然后大聲清了清嗓子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ricanaient bruyamment en regardant quelque chose que Harry ne pouvait voir.

他們都在看什么東西(哈利看不見(jiàn)那是什么),一個(gè)個(gè)咯咯地笑得開(kāi)心極了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il était clair qu’il mangeait, même qu’il mangeait bruyamment, et comme un homme mal élevé.

而且,吃得頗有滋味,象那些沒(méi)有教養(yǎng)的人一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fudge s'éclaircit bruyamment la gorge et prit sa cape à rayures.

福吉大聲清了清嗓子,拿起了他那件細(xì)條紋長(zhǎng)袍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La pluie commenca à tomber. De grosses gouttes martelaient le toit de la voiture. Dudley pleurnichait bruyamment.

開(kāi)始下雨了。豆大的雨點(diǎn)落到車(chē)頂上。達(dá)力又抽抽噎噎哭鼻子了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Crockdur, le molosse de Hagrid, se mit à aboyer bruyamment.

獵狗牙牙響亮地吠叫起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le chien aboya bruyamment, mais Hermione avait déjà sauté et elle atterrit de l'autre c?té de Harry.

大狗又發(fā)出了響亮的狂吠,但是赫敏已經(jīng)跳下來(lái)了。她降落在哈利的另一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lorsque tout le monde se fut assis, Lockhart s'éclaircit bruyamment la gorge et le silence se fit.

全班同學(xué)坐好后,洛哈特大聲清了清嗓子,使大家安靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Cinquième étape écartez-vous du chemin Si le rhinocéros commence à grogner bruyamment, cela signifie qu'il se prépare à attaquer.

第五步,讓開(kāi)路如果犀牛開(kāi)始大聲咆哮,這意味著它正準(zhǔn)備進(jìn)攻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry applaudit bruyamment avec les autres tandis que Ron se laissait tomber sur une chaise à c?té de lui.

當(dāng)羅恩一下子癱倒在哈利旁邊的座位上時(shí),哈利跟著其余的人大聲鼓掌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Neville avait perdu sa liste de livres et se faisait réprimander bruyamment par sa redoutable grand-mère.

納威似乎把他的書(shū)單不知擱在什么地方了,因而被他那位看上去很可怕的祖母數(shù)落了一番。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Serpentard, en revanche, sifflèrent bruyamment sur leur passage et Harry remarqua que Malefoy était encore plus pale que d'habitude.

他們走過(guò)斯萊特林院的桌子時(shí),坐在桌旁的人大聲噓叫。哈利注意到馬爾福臉色比平時(shí)還要蒼白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com