中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il avait choisi des bordures orange pour son graphique.

他為圖選擇了橙色的邊框。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

éloignez-vous de la bordure du quai.

請(qǐng)您遠(yuǎn)離月臺(tái)邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奧林匹克會(huì)旗白底,無(wú)邊,正中印有五色奧林匹克五環(huán)標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低價(jià)格!單色針織帽子,帽檐可以翻起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En bordure du lac, il y a beaucoup d'arbres.

在湖邊,有很多樹(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il dispose d'excellentes installations et est situé en bordure de mer.

該旅館位于濱水區(qū),設(shè)備極佳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.

所有翻新的房屋都緊靠路邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持緊急地區(qū)重新安置和開(kāi)發(fā)計(jì)劃》還努力增加叢林邊緣地區(qū)的人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?zones de catégorie II sont les sites utilisés occasionnellement ou situés en bordure des zones de catégorie I.

“第二類(lèi)”區(qū)域是偶爾使用的區(qū)域或與“第一類(lèi)”區(qū)域接壤的區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinquième grande ville du pays par le rang, elle est située à la bordure du parc national de Nakuru.

納庫(kù)魯是位于納庫(kù)魯國(guó)家公園邊緣的肯尼亞第五個(gè)最大的市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les batiments ont été reconstruits essentiellement en bordure de route et l'intense activité qui y règne est bien visible.

房屋大多建在路邊,可以清楚看出經(jīng)常有人使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me suis rendu dans une maison du village de Zbeidat, en bordure de la zone C.

我訪問(wèn)過(guò)C區(qū)邊界附近Zbeidat村的一戶人家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons d'importants contr?les aux frontières terrestres et une très puissante garde c?tière patrouillant en bordure du long littoral indien.

我們對(duì)國(guó)家陸地邊界有著廣泛的邊防管制,并有極為強(qiáng)大的海岸警衛(wèi)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)巡邏極長(zhǎng)的印度海岸線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son bordure n’est pas contraint aux alentours de la citadelle, la mosquée, il s’étend en banlieu de quelques kilomètres de loin.

城區(qū)不只是限定在城堡,清真寺周?chē)?,更延伸至?shù)公里以外的郊區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inde a mis en place d'importants contr?les aux frontières terrestres et une très puissante garde c?tière patrouillant en bordure du littoral.

印度在陸地邊境上有大批邊境巡邏人員,并有強(qiáng)大的海岸警衛(wèi)機(jī)構(gòu)對(duì)印度海岸線進(jìn)行巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le même spectacle s'offre ici?: la majeure partie de la ville a été détruite et les batiments reconstruits en bordure de route.

這里也看到同樣的景象,該市大部分被摧毀,重建的房屋建在路邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette déportation massive a laissé à jamais de profondes séquelles chez nos ancêtres et leurs descendants sur chaque continent en bordure de l'Atlantique.

大規(guī)模搬遷給大西洋沿岸各大陸我們的祖先及其后裔造成了巨大的永久性傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On prévoit de construire plusieurs nouveaux h?tels de luxe en bordure de mer à Nouméa et des stations balnéaires dans d'autres endroits remarquables.

目前正計(jì)劃新建若干旅館,建在努美阿濱水區(qū)和其他重要地點(diǎn)的游泳勝地,都是高級(jí)設(shè)備的旅館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce manteau qui est à bordure de fourrure est très beau.

這件毛皮鑲邊的大衣很好看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des entreprises américaines ouvrent des magasins et des restaurants co?teux et les propriétés situées en bordure de mer et dans d'autres endroits recherchés s'arrachent.

美國(guó)的公司正在開(kāi)辦商店和高檔的餐館,海濱及其他的原始房產(chǎn)正遭到搶購(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Les années avaient légèrement décollées la bordure.

由于時(shí)間久遠(yuǎn)使得郵票邊緣有點(diǎn)脫落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF聽(tīng)力選段訓(xùn)練

Veuillez vous éloigner de la bordure du quai s`il vous pla?t.

請(qǐng)遠(yuǎn)離站臺(tái)邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il désirait reconna?tre ce lac Grant si magnifiquement encadré dans sa bordure d’arbres.

他想視察一下在樹(shù)木環(huán)抱中的美麗的格蘭特湖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Le périmètre couvert par la carte spatiale avait pour bordures la médiane de la ceinture de Kuiper.

空間圖的范圍是以柯柏伊帶中線為邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Souvent le soleil se cachait derrière une nuée qui déformait son ovale et dont il jaunissait la bordure.

經(jīng)常是太陽(yáng)藏在一片云彩的后面,云彩使太陽(yáng)的臉龐改變模樣,太陽(yáng)又把云彩的邊緣抹上黃色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

En bordure de l’allée de graviers poussait un séquoia.

沙礫石小徑的邊長(zhǎng)著一棵巨杉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cao Bin prit la peine d'accompagner Cheng Xin jusqu'à la paroi sphérique qui marquait la bordure de la cité.

曹彬特別帶著程心來(lái)到城市的邊緣,就是太空城的球壁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid habitait une petite maison de bois en bordure de la Forêt interdite.

海格住在禁林邊緣的一間小木屋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

En bordure de l'allée de graviers poussait un séquoia.

沙礫石小徑的邊長(zhǎng)著一棵巨杉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

En arrivant en bordure de désert, la forêt se mue en un labyrinthe de broussailles rabougries.

到達(dá)沙漠邊緣后,森林變成了一個(gè)矮小灌木叢的迷宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Il alla s'asseoir quelques instants sur un banc dans un petit jardin en bordure du parking.

他走進(jìn)停車(chē)場(chǎng)旁邊的一座小花園,在里面的長(zhǎng)板凳上坐一會(huì)兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Elles étaient basses et leur extrémité venait fr?ler le sol joncé d'aiguilles et la bordure de buis de l'allée.

這些枝葉曾是矮矮的,一端輕輕地擦著蓋滿了針葉的土地,以及種著黃楊樹(shù)的小徑邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tourisme en France

On va en mettre deux sur la bordure là-bas.

我們?cè)谀沁吷戏派?個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Elles étaient basses et leur extrémité venaient fr?ler le sol jonché d’aiguilles et la bordure de buis de l’allée.

這些枝葉曾是矮矮的,一端輕輕地擦著蓋滿了針葉的土地,以及種著黃楊樹(shù)的小徑邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Elles étaient basses et leur extrémité venait fr?ler le sol jonché d'aiguilles et la bordure de buis de l'allée.

這些枝葉曾是矮矮的,一端輕輕地擦著蓋滿了針葉的土地,以及種著黃楊樹(shù)的小徑邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Je me prends la bordure du marronnier.

我抓住栗樹(shù)的邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le dernier chantier en date devait sortir de terre ici, en bordure de la ville.

- 迄今為止的最后一個(gè)建筑工地是從城市邊緣的地面上出來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

Les autorités demandent aux villageois qui habitent en bordure du lac de quitter leurs maisons.

當(dāng)局要求住在湖邊的村民離開(kāi)家園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le grillage était en bordure, ici.

柵欄就在這兒的邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'idéal est de le prendre sur la bordure, comme ?a.

- 理想是把它放在邊緣,就像那樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com