中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.

軍火商不得有自動武器的庫存。

評價該例句:好評差評指正

Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.

本國某些軍火商的申請去年也同樣遭到反對。

評價該例句:好評差評指正

La vente d'armes à feu en Jama?que est subordonnée à la possession d'une licence d'armurier.

在牙買加,沒有火器經(jīng)銷執(zhí)照的,不得銷售火器。

評價該例句:好評差評指正

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

軍械庫是監(jiān)獄的指揮中心,需要三名國際軍械官履行這一職能。

評價該例句:好評差評指正

Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.

軍火商有獲得許可證的買主時,才能訂購自動武器。

評價該例句:好評差評指正

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就經(jīng)過注冊的火器交易商進(jìn)口火器而言,貨物一旦通關(guān),警察就護(hù)送貨物到火器交易商的保險庫。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes souhaitant faire l'acquisition d'une arme à feu auprès d'un armurier agréé doivent auparavant déposer une demande de permis de port d'armes.

愿意從一個注冊交易商購買火器的人,在購買火器之前,必須申請火器執(zhí)照。

評價該例句:好評差評指正

Des agents des douanes spécialisés dans les armes à feu et les explosifs procèdent à des vérifications dans les locaux des armuriers homologués.

海關(guān)火器和爆炸品人員網(wǎng)絡(luò)對火器注冊經(jīng)銷商的房地進(jìn)行核查。

評價該例句:好評差評指正

La supervision et le contr?le des armuriers et des entreprises qui font le commerce des armes sont opérés par la police d'état lettone.

拉脫維亞國家警察負(fù)責(zé)對武器庫和從事軍火貿(mào)易的企業(yè)進(jìn)行監(jiān)管。

評價該例句:好評差評指正

Variétés précoces de vin rouge: 1, Choi, Séoul (domaine viticole) 2, riverain de Pombal (2000), actuellement la société est encore au stade initial, regardant autour de l'armurier.

前期的紅酒品種有:1、崔爾(莊園酒)2、蓬巴爾海濱(2000年),公司當(dāng)前還處于起步階段,誠征各地經(jīng)銷商。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains pays, les registres contiennent aussi des informations sur les courtiers, agents, grossistes, détaillants, négociants, armuriers, transporteurs, certificats d'utilisation finale, garanties d'utilisation finale et autres documents connexes.

一些國家的記錄中還存有經(jīng)紀(jì)、代理、批發(fā)商、零售商、經(jīng)銷商、武器工匠、運(yùn)輸代理、最終用戶證書和最終使用承諾等補(bǔ)充資料。

評價該例句:好評差評指正

S'il appara?t qu'un étranger non immigrant est entré dans le pays ou sorti du pays au cours des derniers 90 jours, le système NICS demandera à l'armurier d'annuler l'opération.

如果證據(jù)顯示,某個非移民外國人在前90天內(nèi)進(jìn)入或離開美國,全國犯罪記錄即時核查系統(tǒng)將通知聯(lián)邦特許槍支經(jīng)銷商取消所涉交易。

評價該例句:好評差評指正

Si une personne n'a pas le droit d'acheter une arme à feu chez un armurier pour la posséder aux états-Unis, elle ne peut la faire acheter par une personne qui possède ce droit.

如果一個人沒有資格從聯(lián)邦特許槍支經(jīng)銷商處購買擬在美國境內(nèi)持有的火器,他們不得讓有資格購買的人替他們購買。

評價該例句:好評差評指正

Certaine armes légères et portatives portent, outre celles constituant leur identificateur unique, un certain nombre de marques, telles que?: marque d'importation, poin?on d'épreuve, code indiquant l'année ou le lot, marque de l'armurier et marque du sélecteur.

有些小武器和輕武器除了組成其獨特識別符號的標(biāo)記外,還有若干其他標(biāo)記, 其中包括進(jìn)口標(biāo)記、驗證標(biāo)記、生產(chǎn)年份或批組編號、槍械制造者標(biāo)記和挑選者標(biāo)記。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, si l'achat se fait chez un armurier titulaire d'une licence fédérale, la personne doit signer le formulaire ATF Form 4773 et se soumettre au contr?le de ses antécédents par le FBI qui applique le système NICS.

第二,個人如果是從聯(lián)邦特許槍支經(jīng)銷商處購買槍支,必須填寫ATF 4473號表格,并通過聯(lián)邦調(diào)查局使用全國犯罪記錄即時核查系統(tǒng)進(jìn)行的背景調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

En outre, toutes les personnes qui n'ont pas la nationalité américaine, y compris les étrangers en situation régulière, doivent, pour pouvoir acheter une arme à feu, présenter à l'armurier un justificatif attestant qu'elles vivent dans le même état de l'Union depuis au moins 90?jours.

此外,所有非公民,包括合法居留的外國人,均須向聯(lián)邦特許槍支經(jīng)銷商出示文件,顯示已在某個州居住至少90天,因此有資格購買槍支。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il entra chez l’armurier du pays, qui l’accabla de compliments sur sa récente fortune.

他走進(jìn)當(dāng)?shù)氐奈淦鞯?,店主人就他最近的發(fā)跡恭維了一番。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

3 minutes et 11 secondes pour un pistolet, 20 minutes pour un fusil, selon l'armurier.

根據(jù)槍匠的說法,手槍為3分11秒,步槍為20分鐘。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Saint-Etienne renoue avec son passé d'armurier, lorsque la cité était surnommée " Armeville" , encore au XXe siècle.

- 圣埃蒂安 (Saint-Etienne) 重現(xiàn)了它作為槍械制造商的過去,當(dāng)時這座城市被昵稱為“阿姆維爾”(Armeville),仍處于 20 世紀(jì)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec l'augmentation de la chasse au grand gibier, les armes ne sont pas plus puissantes, selon l'armurier, mais plus précises.

- 隨著大型游戲狩獵的增加,武器不是更強(qiáng)大,根據(jù)槍匠的說法,而是更準(zhǔn)確。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On pillait une fabrique d’armes, boulevard Saint-Martin, et trois boutiques d’armuriers, la première rue Beaubourg, la deuxième rue Michel-le-Comte, l’autre rue du Temple.

圣馬爾丹林蔭大道的一個武器工廠被搶,還有三個武器商店也被搶,第一個在波布爾街,第二個在米歇爾伯爵街,另一個,在大廟街。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Nous avons voulu voir combien de temps il faudrait pour assembler une arme comme celle-ci. L'armurier de l'entreprise a accepté de faire le test pour nous.

我們想看看組裝這樣的武器需要多長時間。公司的槍匠同意為我們做測試。

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Je dois vérifier pourquoi l'armurier et la femme n'ont pas emprunté la route.

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

L'armurier est mort sur le coup.

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

L'armurier et la femme sont arrivés de Murivel à cheval, ils venaient de ce c?té de la forêt.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com