中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Seule une autorité compétente désignée par l'état dont émane l'acte public peut délivrer une apostille.

只有公文來源國指定的“主管機(jī)關(guān)”方可簽發(fā)加注。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, la Convention précise que chaque état contractant doit tenir un registre des apostilles délivrées.

最后,本公約規(guī)定,各締約國必須有一份已簽發(fā)的旁注的登記冊。

評價該例句:好評差評指正

à ce titre, le secrétariat général coordonne la phase administrative des adoptions internationales d'enfants, délivre les apostilles et traite des cas d'enlèvement international d'enfants.

因此,總秘書處對國際收養(yǎng)兒童各階段的行政管理進(jìn)行協(xié)調(diào),頒發(fā)證書和處理國際綁架兒童案件。

評價該例句:好評差評指正

Il serait facile de donner un format électronique à l'apostille (lequel pourrait être éventuellement con?u sous la direction de la Conférence de La Haye), de même qu'au registre public des apostilles émisesa.

印制旁注和已簽發(fā)旁注的公共登記冊電子版都不困難(也許可以在海牙會議的指導(dǎo)下加以設(shè)計(jì))。

評價該例句:好評差評指正

Le Premier Forum international sur la notarisation et l'apostille électroniques a souscrit à cette conclusion et a relevé que l'application et le fonctionnement de la Convention pourraient être améliorés par le recours à de telles technologies.

第一次電子公證和電子加注問題國際論壇得出了上述結(jié)論,并指出可通過依賴這類技術(shù)進(jìn)一步改善《公約》的適用和運(yùn)作情況。

評價該例句:好評差評指正

Si la Convention est interprétée à la lumière du principe d'équivalence fonctionnelle, les autorités compétentes pourraient à la fois tenir des registres électroniques et délivrer des apostilles électroniques et faciliter ainsi l'entraide judiciaire et la fourniture de services gouvernementaux.

根據(jù)作用相等原則闡釋《公約》的話,它應(yīng)該允許主管當(dāng)局堅(jiān)持進(jìn)行電子登記并發(fā)布電子加注,以增強(qiáng)進(jìn)一步的國際法律援助和政府服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Les apostilles attestent la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou timbre dont cet acte est revêtu, mais ne concernent pas la teneur de l'acte lui-même.

加注所認(rèn)證的是簽名的真實(shí)性、文件簽名人的行為能力、并在適當(dāng)時認(rèn)證文件上的印章或圖章的身份,但這種認(rèn)證不涉及有關(guān)文件本身的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

La Recommandation numéro 24 de la Commission spéciale de la Conférence de la Haye portant sur le fonctionnement pratique, entre autres, de la Convention Apostille, demande que les états parties ainsi que le Bureau Permanent “travaillent au développement de techniques pour la génération d'apostilles électroniques”.

海牙會議關(guān)于《加注公約》的實(shí)際適用的特別委員會第24號建議要求常設(shè)局“努力開發(fā)生成電子加注的技術(shù)”。

評價該例句:好評差評指正

Un problème plus difficile tient cependant au fait que l'apostille doit voyager avec l'acte public qu'elle certifie; c'est pourquoi une apostille électronique n'aura d'effet que si l'acte public qu'elle accompagne se présente lui aussi sous forme électronique.

a然而更為棘手的問題是,旁注必須與它所證明的公文一起傳送;因此,只有公文用電子版,它所附的旁注電子版才具有效力。

評價該例句:好評差評指正

Attendu que l'apostille doit émaner des autorités de l'état contractant qui a émis l'acte public original, mais pas nécessairement de la même autorité de cet état, il faudra examiner plus avant si, par exemple, l'autorité qui émet l'apostille devrait être habilitée à convertir sous forme électronique l'acte émanant d'une autre autorité du même état ou s'il faudrait trouver d'autres solutionsb.

鑒于必須由簽發(fā)公文原件的同一個締約國的主管機(jī)構(gòu)但不一定需要是該國的同一個主管機(jī)構(gòu)簽發(fā)旁注,因此必須就旁注簽發(fā)當(dāng)局是否有權(quán)將本國另一主管當(dāng)局已簽發(fā)的文書轉(zhuǎn)為電子形式或是否可以找到其他解決辦法等問題展開進(jìn)一步的討論。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La meilleure apostille que je puisse mettre, Monsieur, est de certifier véritable tout ce que vous dites dans cette demande.

“證明您的請?jiān)笗鴥?nèi)容屬實(shí),這是我很樂意做的事。”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le vénérable prélat, chargé de la feuille des bénéfices, ajouta en apostille à une lettre de sa nièce : Ce pauvre Sorel n’est qu’un étourdi, j’espère qu’on nous le rendra.

掌管圣職分配的可敬的高級教士,在他侄女的一封信上作為附注添了一句:“這個可憐的索萊爾不過是個冒失鬼,我希望能把他還給我們。”

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com