中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

La médecine se technicise, avec un alourdissement sensible des prescriptions.

醫(yī)學(xué)正在變得更加技術(shù)性,處方的使用明顯增加。

評價該例句:好評差評指正

De plus, cette capacité a souffert encore de l'alourdissement de la dette publique.

另外,由于公共債務(wù)負擔(dān)增加,財政管理能力進一步削弱。

評價該例句:好評差評指正

Un alourdissement de la responsabilité du transporteur, en revanche, est explicitement autorisé.

但是增加承運人的賠償責(zé)任是明確得到允許的。

評價該例句:好評差評指正

Les premières incluent les pertes de revenus pour l'agriculture urbaine et l'alourdissement des co?ts énergétiques.

經(jīng)濟影響包括城市農(nóng)業(yè)失去收入以及電力費用上漲。

評價該例句:好評差評指正

Les variantes entre crochets ont trait à l'interdiction éventuelle d'un alourdissement des responsabilités et obligations.

方括號中的變體所涉及的是可能禁止賠償責(zé)任和責(zé)任的不斷增加。

評價該例句:好評差評指正

L'alourdissement du fardeau financier exigerait des efforts afin d'accro?tre l'efficacité du système des organes conventionnels.

不斷加重的財政負擔(dān)需要我們努力提高條約機構(gòu)系統(tǒng)的效率。

評價該例句:好評差評指正

Les difficultés observées sur les marchés des produits de base entra?nent un alourdissement du fardeau de la dette.

初級商品市場中遇到的困難導(dǎo)致債務(wù)負擔(dān)增加。

評價該例句:好評差評指正

Un des effets de la hausse des prix du pétrole est l'alourdissement de la facture des importations pétrolières.

油價上漲的一個作用就是使石油進口費用增加。

評價該例句:好評差評指正

L'augmentation des prix des services peut se traduire par un alourdissement des charges, notamment pour les ménages pauvres.

服務(wù)費用更高特別是對貧窮家庭的負擔(dān)就更重。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont, par là même, fait percevoir l'alourdissement des charges entra?nées par les responsabilités étendues qui lui sont confiées.

此外,我們已指出它必須履行的廣泛責(zé)任所導(dǎo)致的費用增加。

評價該例句:好評差評指正

Elle a toutefois précisé qu'elle ne pensait pas que cette conclusion supplémentaire justifiait en soi un alourdissement de la peine.

不過上訴分庭指出,它不認為另行裁定本身必然會加重刑罰。

評價該例句:好評差評指正

On en donnera pour exemple l'alourdissement notable des amendes imposées aux citoyens américains qui se rendent dans l'?le sans autorisation.

一個例子是大幅增加對沒有獲得適當(dāng)授權(quán)而前往古巴的美國公民施加的罰款。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a pas eu d'alourdissement de la peine puisque la durée de détention de l'auteur correspondait à la condamnation initiale.

不存在增加刑期的問題,因為提交人的拘禁是在刑期以內(nèi)的。

評價該例句:好評差評指正

Les espoirs considérables de voir la Cour jouer un r?le plus actif conduiront également à un alourdissement de sa charge de travail.

各國殷切期待法院起到更積極作用,這也肯定會增加其工作量。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le projet prévoit également un alourdissement de la peine encourue en cas d'infraction principale commise par une organisation criminelle internationale.

此外,這項草案還規(guī)定,如前提罪行是國際犯罪組織從事的勾當(dāng),則加重對罪犯懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Les Règles de Hambourg n'autorisent aucune dérogation à leurs dispositions, ce qui revient à interdire tout alourdissement de la responsabilité du chargeur.

海牙規(guī)則不允許違背其規(guī)定,這可包括禁止增加托運人的賠償責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

L'augmentation des co?ts se reflète aussi dans l'alourdissement des frais bancaires nécessaires pour confirmer une lettre de crédit et autres crédits commerciaux.

成本的不斷上升也反映在確認信用證和其他貿(mào)易貸款的銀行費用更高。

評價該例句:好評差評指正

D'apres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

討論后,眾人的觀點不一,有些人擔(dān)心企業(yè)會有城中的稅務(wù)負擔(dān),有人擔(dān)心,家庭的購買力會減弱。

評價該例句:好評差評指正

Elle a fait valoir l'alourdissement de la charge de travail du Comité eu égard au temps de réunion qui lui est imparti.

她還使婦女地位委員會注意到,有限的會議時間增加了消除對婦女歧視委員會的工作負擔(dān)和困難。

評價該例句:好評差評指正

Concernant l'alourdissement de la répression et des sanctions pénales dans les cas d'actes de violences, voir sous l'article 6 de la Convention.

對暴力行為的加重懲罰和刑事判決,參見《公約》第6條。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Certains auraient aussi voulu un alourdissement des sanctions.

有些人還希望看到制裁增加。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Les députés fran?ais ont approuvé le 18 octobre la nouvelle taxe à 75%, et l'alourdissement de l'imp?t sur les sociétés.

10月18日,法國歐洲議會議員批準(zhǔn)了新的75%稅和公司稅的增加。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com