中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他們之間的分歧。

評價該例句:好評差評指正

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了瑪麗以外, 別人都聽出了這一影射。

評價該例句:好評差評指正

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

他這句隱約其辭的話, 是指什么?

評價該例句:好評差評指正

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

秘書長的報告也間接提到了這一點。

評價該例句:好評差評指正

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和國的答復中特別提到了這一點。

評價該例句:好評差評指正

Je ferai également allusion au r?le dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要提一下國際刑事法庭的威懾作用。

評價該例句:好評差評指正

à quoi faites-vous allusion?

您影射什么?

評價該例句:好評差評指正

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambigu?tés dans la résolution 1244 (1999).

我們還認為他提到第1244(1999)號決議中有著所謂的模棱兩可的意義是不適當?shù)摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和國政府堅決否定英國政府關于亞馬納四號(Yamana IV)演習的說法。

評價該例句:好評差評指正

Or, les Présidents du Conseil n'ont fait que de brèves allusions à ces réunions.

安理會主席只是簡單地提到這種會議。

評價該例句:好評差評指正

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

我絲毫沒有提到在這樣的斗爭中使用武器。

評價該例句:好評差評指正

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副總統(tǒng)提到了這一事實。

評價該例句:好評差評指正

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

的報道提到非洲發(fā)展新伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表團還提及司法行政章程。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

秘書長在介紹性發(fā)言中已經(jīng)提及。

評價該例句:好評差評指正

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他對種族隔離的影射也是不恰當?shù)摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie這個稱謂只指其中最大的那個民族。

評價該例句:好評差評指正

Je fais allusion ici aux nombreux théatres de conflit dans le monde.

這里我指的是世界各地的許多沖突場所。

評價該例句:好評差評指正

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

我提到了我們面臨的全球挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Cette allusion le désigne clairement.

這個暗示顯然是在指他。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Il comprit l’allusion et chercha son chapeau.

他明白她的意思,就找他的帽子。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾的是,其中沒有提到鴉片,因此鴉片仍然是違禁品。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils dégustèrent la soupe et le saumon sans faire la moindre allusion aux défauts de Harry.

大家喝了湯,吃了大馬哈魚,一次也沒有提到哈利的種種不是。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais pas, moi ; étudiez, regardez, saisissez les allusions à leur passage, et faites-en votre profit.

“我也不知道,您自己去研究和判斷吧。”

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Et ? juste un doigt ? au sens de l'allusion sexuelle.

也可以理解為性暗示。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelle allusion, Paganel ? ? demanda Mac Nabbs de sa voix tranquille.

“有所指?指什么呀,巴加內(nèi)爾?”少校反問一句,語調(diào)還是那樣平靜。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Elle passa même dans les journaux, mais sous une forme bénigne, puisqu'ils se contentèrent d'y faire quelques allusions.

連各家報紙都提到了,不過都是輕描淡寫,僅僅暗示一番而已。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il espérait que Sirius comprendrait l'allusion à Hagrid et qu'il leur dirait quand on pouvait espérer son retour.

他真希望小天狼星能夠讀懂關于海格的暗示,并告訴他們海格大概什么時候才能回來。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Au dessert, les femmes elles-mêmes firent des allusions spirituelles et discrètes.

吃到飯后的甜食了,幾個婦人相互間說了好些聰明而審慎的隱語。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.

這種直接對著羊脂球而下的隱語,是教那些受過好教育的人感到刺耳的。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et elle la détesta, d’instinct. D’abord, elle se soulagea par des allusions.

她本能地恨她。起初,她要減輕苦惱,就指桑罵槐。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Rapidement, on ajoute aussi des allusions aux francs-ma?ons, histoire de suggérer une collusion entre eux et les Juifs.

很快,我們還為共濟會添加了典故,只是為了暗示他們與猶太人勾結。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'allusion ironique à son père résonna aux oreilles de Harry comme si Black l'avait hurlée.

哈利耳朵里回響著他奚落他爸爸的話,好像布萊克剛才是大聲喊出的一樣。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien vit que ce mot faisait allusion à quelque chose de personnel et de fort offensant.

于連看出這句話影射一件極具侮辱性的個人隱私。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Même la célèbre comédie de situation dans les années 1990 Seinfeld fait allusion au célèbre graffe.

就連90年代的著名情景喜劇《宋飛正傳》(Seinfeld)都提到了這個涂鴉。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Toute allusion à ce ? vieux scélérat de G. ? le faisait tomber dans une préoccupation singulière.

任何言詞,只要影射到“G.老賊”,他就必然會陷入一種異樣不安的狀態(tài)中。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et elles restèrent au milieu des marches, elles causèrent, raccommodées du coup, sans avoir risqué une seule allusion au passé.

她們停在樓梯中間聊起天來,一下子言歸于好了,誰也惟恐露出半句影射過去的事情的話來。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bien s?r, plus on conna?t la période, plus on va pouvoir profiter des allusions et des clins d'?il historiques.

當然,我們對這個時期了解得越多,我們就越能發(fā)現(xiàn)到一個歷史的映射。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Et puis ces dernières années leurs lettres s’étaient espacées, et Susan n’avait jamais fait la moindre allusion à sa fille.

最近這幾年,他們的通信次數(shù)已經(jīng)越來越少,但蘇珊從未說到過她有一個女兒。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les auteurs classiques n'y font alors que des allusions incomplètes, puisque tout le monde le connait déjà.

經(jīng)典作家則只是作出不完整的提及,因為人人都已知道這個傳說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com