中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les images sont le support des idées abstraites.

圖像是用來幫助理解抽象概念的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我們自身只是一條抽象的線,就像是一支穿越空間的箭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La géométrie est une science abstraite.

幾何學(xué)是抽象科學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le temps n'est pas une entité abstraite.

時(shí)間并不是一種抽象的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une peinture abstraite.

這是一幅抽象畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits états.

對(duì)小國來說,這決不是抽象問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

對(duì)本組織來說,人類不是一個(gè)抽象的實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela revient à traduire les substances physiques existantes en autant d'informations abstraites.

換言之,它是將物質(zhì)轉(zhuǎn)化為抽象的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以個(gè)人的控訴來抽象地審查是否合乎憲法是不能允許的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne souscrire qu'en paroles à une idée abstraite de pleine intégration ne suffit pas.

對(duì)全面一體化這一抽象概念僅僅嘴上說得好聽是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En même temps, l'état est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.

與此同時(shí),一個(gè)國家是一個(gè)抽象的實(shí)體,其本身沒有行為能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous comprenez les idées concrètes ou abstraites dans les textes ou les productions orales traitant d’un sujet familier.

能夠理解人們對(duì)熟悉的事物的口頭和文字表達(dá)中的具體或抽象的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le principal moyen à l'exercice de la peinture traditionnelle chinoise, une forme abstraite d'expression, et ainsi de suite.

表現(xiàn)手法主要以國畫、抽象等表現(xiàn)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dividende de la paix doit être une réalité concrète et non pas une notion abstraite.

和平紅利必須是切實(shí)可見的現(xiàn)實(shí),而不是抽象的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons mobiliser nos capacités de réflexion et de pensée abstraite, qui sont l'apanage du genre humain.

我們必須動(dòng)用我們?nèi)祟愃赜械乃急婧统橄笏季S能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut éviter que les références à la légalité internationale ne restent abstraites ou ne deviennent purement rhétoriques.

必須避免使 “國際法治”的提法依然流于抽象或成為純粹的空談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons défendu, de fa?on abstraite, l'ouverture de conduits pour la participation préalable à la prise de décisions.

我們抽象地為在作出決定前打開參與渠道進(jìn)行辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il me semble qu'il y a une confusion tragique entre la mondialisation et une technologie abstraite et oppressive.

在我看來,在全球化與抽象和壓迫性的技術(shù)之間出現(xiàn)了可悲的混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier volet remet en question les démarcations abstraites établies entre les questions ??économiques??, ??sociales?? et ??politiques??.

第一部分對(duì)“經(jīng)濟(jì)”、“社會(huì)”和“政治”問題之間存在的抽象的界限提出質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Précisons aussi que la pauvreté dont il est question n'est, pour aucun pays, une réalité abstraite ou simplement statistique.

讓我們更進(jìn)一步指明,我們所談到的貧窮并非僅僅一種統(tǒng)計(jì)數(shù)字,或是任何國家的遙遠(yuǎn)現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.

特別抽象和理論的想法,不是真的要投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.

我當(dāng)時(shí)對(duì)審案只有抽象的概念,而且一點(diǎn)兒沒有為此感到不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Je l'ai exposée trop t?t à des choses trop abstraites et trop extrêmes.

讓她太早接觸了那些太抽象、太終極的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于談?wù)摼唧w事物或者抽象事物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Des questions très abstraites auxquelles personne ne peut répondre ou des questions pédantes pour te décrédibiliser.

從沒有人能回答的非常抽象的問題到用來貶低你的自大問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tant?t réalistes, tant?t abstraites.

他們的衣服也都映出絢美的圖案,每個(gè)人的風(fēng)格都不同,有的寫實(shí)有的抽象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

En peinture abstraite, où et quand est-ce qu'on s'arrête ?

在抽象繪畫中,我們何時(shí)何地才會(huì)停下來?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La peinture abstraite et le rocher constituaient les seuls accessoires de la pièce.

抽象畫和方石,是這里僅有的兩件擺設(shè),除此之外,小房間里什么都沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國

Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien s?r le tissu bleu sombre.

花鳥魚蟲,幾何圖案,映襯深藍(lán)的底色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

Hilma, as-tu été la première artiste abstraite d'Europe avant même Kandinsky, Mondrian ou Klee ?

Hilma,你是歐洲第一位抽象藝術(shù)家嗎?甚至比要先于Kandinsky,Mondrian或Klee?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

Après cela, elle abandonne ses “ma?tres” et continue sa recherche abstraite et spirituelle.

后來,她拋棄了“大師”,繼續(xù)探索抽象和精神藝術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

該形容詞可以和人以及具體事物、抽象事物搭配使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

On a beaucoup écouté, on a la bonne prononciation de fa?on théorique et abstraite dans la tête.

我們聽了很多內(nèi)容,我們的頭腦中以理論和抽象的方式有了正確的發(fā)音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Les mots qu'ils commencent par m- désignent des êtres humains, les mots qui commencent par u- désignent des notions abstraites.

以m-開頭的詞指的是人類,以u(píng)-開頭的詞指的是抽象概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et de fa?on plus abstraite encore.

并且以一種更抽象的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

L'idée, c'est de transformer des informations qui sont abstraites et théoriques, qui sont dans notre tête.

這個(gè)想法是轉(zhuǎn)換抽象和理論的信息,這些信息在我們的頭腦中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Et aujourd'hui, il s'applique même donc à des réalités abstraites.

如今,它甚至適用于抽象現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette figure de style attribue des caractéristiques humaines, gestes, attitudes, comportements, à un animal ou à une chose concrète ou abstraite.

這種修辭手法將人類的特征、手勢(shì)、態(tài)度、行為放置到動(dòng)物身上,或一些具體或抽象的事物身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais pas une institution abstraite, sauf si elle est comparée à un être vivant.

但不是一個(gè)抽象的機(jī)構(gòu),除非它被比作一個(gè)活生生的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

D'autant plus que c'étaient des considérations abstraites sur le règne de Paul Ier.

特別是因?yàn)樗鼈兪菍?duì)保羅一世統(tǒng)治時(shí)期的抽象考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com