Au cours de sa visite en Terre sainte, le regretté Pape Jean Paul II a voulu se rendre à Yad Vashem, mémorial de la Shoah.
已故教皇約翰-保羅二世在訪問(wèn)圣地期間,專門前往亞德韋謝姆即納粹浩劫紀(jì)念館。
Notre responsabilité pour ce qui est de la Shoah, comble du crime contre l'humanité au XXe?siècle, entra?ne une obligation particulière pour l'Allemagne vis-à-vis de l'état d'Isra?l.
我們對(duì)納粹浩劫這個(gè)二十世紀(jì)最大侵害人類罪行負(fù)有責(zé)任,因此,德國(guó)對(duì)以色列國(guó)負(fù)有特殊責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Ce qui s'est passé ne " doit plus jamais advenir" . Emmanuel Macron a expliqué, à l’issue de sa visite au Mémorial de la Shoah, combien il était important de se souvenir de ? toutes ces vies fauchées par la barbarie ? .
發(fā)生的事情“決不能再發(fā)生”。埃馬紐埃爾·馬克龍 (Emmanuel Macron) 解釋說(shuō),在參觀浩劫紀(jì)念館后,記住“所有這些被野蠻行為扼殺的生命”是多么重要。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com