中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

這相當(dāng)于法國最低工資(1343歐元)的十倍。

評價該例句:好評差評指正

L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.

縮略詞SMIC表示法國各行業(yè)應(yīng)達(dá)到的最低工資。

評價該例句:好評差評指正

L'Etat prenait en charge le salaire du jeune embauché à hauteur de 80?% du SMIC.

國家負(fù)擔(dān)年輕雇員各行業(yè)應(yīng)達(dá)到的最低工資(與指數(shù)掛鉤的保證最低工資)的80%。

評價該例句:好評差評指正

Il convient cependant de rappeler que le SMIC concerne uniquement les travailleurs sans qualification et sans ancienneté.

然而,應(yīng)該指出,與指數(shù)掛鉤的保證最低工資只適用于沒有資格證明和沒有資歷的工人。

評價該例句:好評差評指正

Sur un plan interprofessionnel, Monaco s'aligne sur le Salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) pratiqué en France.

對非熟練工人,不論什么職業(yè),摩納哥的做法是基于法國有保證最低工資制(SMIC)。

評價該例句:好評差評指正

Le quotidien Les Echos annonce ce vendredi que le SMIC pourrait conna?tre une revalorisation anticipée.En cause, la hausse des prix.

“回聲”報于本周五報道稱:最低工資標(biāo)準(zhǔn)極有可能將提早升高。

評價該例句:好評差評指正

SMIC est temps de la publicité sur la conception, l'impression et l'emballage de la marque pour en créer un de l'entreprise.

中芯天時是以廣告設(shè)計為主、印刷包裝為一體的品牌打造公司。

評價該例句:好評差評指正

Les autres salariés ont vocation à toucher plus que le SMIC, qui est un plancher et non une référence en matière de rémunérations.

有保證的最低工資只是工資底限,而非普遍參照的工資基準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Leur salaire sera pris en charge à hauteur de 80?% du SMIC par l'état, charges comprises, pendant les cinq premières années du contrat.

在合同的第一個5年期,由國家支付相當(dāng)于與指數(shù)掛鉤的保證最低工資的80%的薪金,包括支付徼款。

評價該例句:好評差評指正

Il concerne 2,2 millions de personnes, soit 11,5?% des salariés (contre?8,2?% en 1994), et plus particulièrement les jeunes qui représentent 33,5?% des salariés payés au SMIC.

年青人占領(lǐng)取與指數(shù)掛鉤的保證最低工資的工人的33.5%。

評價該例句:好評差評指正

Il a refusé sous prétexte "quele salaire était bien trop bas par rapport au SMIC et que ce salaire ne prenaitpas en com pte la pri me de froid".

他拒絕了,說你給的工資相對于最低工資標(biāo)準(zhǔn)來說太低了,而且這工資沒考慮到冬天的低溫費(fèi)。

評價該例句:好評差評指正

La rémunération est d'au moins 55 % du SMIC pour les 16-20 ans, et 70 % pour les autres, avec exonération des cotisations sociales à la charge de l'employeur.

16至20歲每月不少于各行業(yè)最低工資標(biāo)準(zhǔn)的55%,其他年齡的人每月不少于各行業(yè)最低工資標(biāo)準(zhǔn)的70%,并且減免雇主的社會保險金。

評價該例句:好評差評指正

Mis à part ces deux particularités, tout salarié travaillant en Principauté et régulièrement déclaré au Service de l'emploi, ne peut toucher un salaire inférieur au SMIC fran?ais majoré de?5?%.

除了上述兩種情況外,凡在摩納哥工作并已在就業(yè)服務(wù)局注冊的雇員都可以掙到不低于法國SMIC外加5%加權(quán)的工資。

評價該例句:好評差評指正

Le montant du SMIC horaire brut est fixé, depuis le 1er juillet 2007 à 8,44 euros, soit 1 280,07 euros mensuels sur la base de la durée légale de 35 heures hebdomadaires.

最低時薪是固定的,從2007年7月1日起為8,44 歐, 相當(dāng)于1 280,07 歐/月,按每周法定工作時間35小時計算。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de préciser que le SMIC ne constitue pas une base de départ de la hiérarchie des salaires qui entra?nerait en cas de modification, une action généralisée de l'éventail tout entier.

應(yīng)該說明,與指數(shù)掛鉤的保證最低工資不是工資差別等級制的一個起點,如果要對它進(jìn)行修改,則需要對整個工資檔次采取行動。

評價該例句:好評差評指正

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises?; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩納哥保證殘疾勞動者獲得最低工資的85%的報酬,社會保險和獎金包括在內(nèi);余下15%由雇主承擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation recouvre plusieurs cas possibles au regard du marché du travail?: une alternance de périodes de travail et de ch?mage, un travail à temps partiel faiblement rémunéré, ou encore un travail à temps plein rémunéré au SMIC (Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance).

從勞動市場方面來看,這種局面涉及幾種可能的情況:工作周期與失業(yè)的交替,低報酬的部分時間制工作,或者領(lǐng)取各行業(yè)與指數(shù)掛鉤的保證最低工資的全日制工作。

評價該例句:好評差評指正

Le taux du SMIC est toutefois réduit à l'égard des jeunes travailleurs?: l'abattement est de 20?% avant 17 ans, de 10?% entre 17 et 18 ans, mais celui-ci est supprimé pour ceux qui justifient de six mois de pratique professionnelle dans la branche.

然而,對于年青工人,降低與指數(shù)掛鉤的保證最低工資的水準(zhǔn):對不到17歲的年青工人降低20%,對17-18歲的年青工人降低10%,雖然可以對那些已在一項活動中完成6個月工作實習(xí)的人取消實行與指數(shù)掛鉤的保證最低工資。

評價該例句:好評差評指正

L'application concrète du SMIC passe par une comparaison entre le salaire effectivement per?u, d'une part, et le produit du SMIC par le nombre d'heures de travail accomplies d'autre part?: si une différence appara?t, au détriment du salarié, un supplément de salaire lui est d?.

與指數(shù)掛鉤的保證最低工資是在將支付的實際工資與根據(jù)與指數(shù)掛鉤的保證最低工資乘以實際工作的小時數(shù)得出的積進(jìn)行比較的基礎(chǔ)上實施的。 如果有對雇員不利的差別,就向他支付一筆工資補(bǔ)貼。

評價該例句:好評差評指正

Ces innovations juridiques contribuent au fait que deux tiers des jeunes débutent avec un emploi précaire, et que la moitié est payée au salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) développant ainsi la précarisation et l'exclusion, et ce d'autant plus qu'elles restreignent les perspectives de progression professionnelle et d'ascension sociale.

這些法律改革有助于三分之二的青年人從一個不穩(wěn)定的工作開始起步,其中半數(shù)人領(lǐng)取各行業(yè)與指數(shù)掛鉤的保證最低工資,從而發(fā)展了不穩(wěn)定性和排斥現(xiàn)象,更何況這些因素限制了職業(yè)進(jìn)步的前景和社會地位的升遷。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et j’espère que vous aurez un bon salaire et que vous ne serez pas payé au SMIC.

我希望你的工資能高一點,而不是領(lǐng)取最低工資。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Il faut dire que les ouvrières sont payées au SMIC, au Maroc, à peine 1,10 euro de l'heure.

必須指出的是,摩洛哥工人的工資是最低的,每小時僅為1.10歐元。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Le SMIC, c’est le salaire minimum interprofessionnel de croissance.

SMIC是法國最低工資。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Le SMIC (Salaire minimum interprofessionnel de croissance) a été instauré pour garantir le minimum vital à tous ceux qui travaillent.

設(shè)立最低工資標(biāo)準(zhǔn),保證所有勞動者的最低收入。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Parfois, c'est plus qu'un SMIC pour un loyer.

- 有時,這不僅僅是租金的最低工資。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Justice sociale. Avec l’augmentation du SMIC, du RSA, de l’allocation de rentrée scolaire.

社會正義。隨著中芯國際、RSA的提高,返校津貼。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Soit 225 euros, le SMIC marocain.

那就是225歐元,摩洛哥中芯國際。

評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

Et pendant ce temps, des experts annoncent qu’augmenter le SMIC ne sert à rien.

與此同時,專家宣布,增加中芯國際是沒有用的。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Notons que le salaire minimum interprofessionnelle garanti SMIG de 1950 est devenu en 1969 un salaire minimum interprofessionnelle de croissance, SMIC.

1950年引入的" 最低保障工資" SMIG 在1960年改為SMIC " 最低增長工資" 。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

En plus, à la fin de mon stage, j’ai eu la bonne surprise de recevoir 450 euros, ?a fait 30 % du SMIC !

此外,在我實習(xí)期要結(jié)束的時候,當(dāng)我只得到450歐元的時候我非常吃驚,因為這不過是最低工資標(biāo)準(zhǔn)的30%!

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Le salaire d'un travailleur au SMIC augmentera de 100 euros par mois dès 2019 sans qu'il en co?te un euros de plus pour l'employeur.

從2019年起,一名員工的每月最低工資將增加100歐元,而雇主無需支付額外費(fèi)用。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Ce SMIC donc, il est à 11,52 euros par heure brut et par mois, ?a nous donne 1747 euros pour 35 heures de travail par semaine.

因此,最低工資是每小時11.52歐元,在每周工作35小時的情況下,每月最低工資為1747歐元。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年12月合集

Le Premier ministre est accusé de naviguer à vue, de défendre des mesures, hausse du SMIC ou défiscalisation des heures supplémentaires, que le gouvernement avait rejetées.

總理被指控在視線范圍內(nèi)航行,捍衛(wèi)措施,提高最低工資或加班免稅,政府已拒絕。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

Mitterrand promet de réformer la société fran?aise en profondeur : augmentation du SMIC, retraite à soixante ans, création d'un imp?t sur la fortune... abolition de la peine de mort.

密特朗承諾將深入改革法國社會:增加中芯國際,六十歲退休,設(shè)立財富稅......廢除死刑。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Depuis quatre ans, le travail paie mieux avec l'augmentation de la prime d'activité de 100€ au niveau du SMIC, avec la défiscalisation des heures supplémentaires et des pourboires, avec des baisses d'imp?ts inédites.

在過去的四年里,隨著最低工資水平的100歐元的提升,隨著加班費(fèi)和小費(fèi)的免稅,隨著前所未有的減稅,工作得到了更好的回報。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Et à chaque fois on me dit y compris jeudi il faudrait aussi répartir le travail il faudrait aussi augmenter les salaires monter le SMIC à 1800 € et à chaque fois on me dit.

每次我都被告知,包括周四,工作也應(yīng)該分配,工資也應(yīng)該增加,將最低工資提高到 1,800 歐元,每次我都被告知。

評價該例句:好評差評指正
馬賽

Avec le SMIC, dans 30 ans, j'y suis encore.

評價該例句:好評差評指正
實用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)

Et aussi une revalorisation du SMIC. I : Quereprochez-vous augouvernement ?

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Zéro charge patronale sur le SMIC, je sais qu'il y a un débat là-dessus, nous ne sommes pas tout à fait d'accord.

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

Et ces 30 millions d’euros, ?a représente 2000 ans de SMIC. Le SMIC, ?a signifie le " salaire minimum" , le salaire minimum en France.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com