En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.
根據(jù)摩洛哥國(guó)籍法第19條,一個(gè)人取得另一個(gè)國(guó)籍后,應(yīng)她/他的要求可以喪失國(guó)籍。
L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir?Maadour, s'est rendu au?Service de dép?t des plaintes de la préfecture principale et a?décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No?14?985, qui a été transmis au juge d'instruction No?2 de Murcie.
一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察總部的控告處說明了事件的情況。
Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'age de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et s?urs.
Boujlifa案特別能說明法院判決的顯著傾向;此案中,申訴人是一名摩洛哥人,從五歲起就在法國(guó)生活和受教育,他的父母及八個(gè)兄弟姐妹也住在法國(guó)。
Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.
但是,委員會(huì)依然感到關(guān)切,因?yàn)榕c婦女個(gè)人地位有關(guān)的各種不同形式的歧視依然存在,例如,丈夫?yàn)槟β甯缛?,妻子為非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥?guó)籍,而妻子為摩洛哥人,丈夫?yàn)橥鈬?guó)人,丈夫則不能取得摩洛哥國(guó)籍;如果妻子為摩洛哥人,一旦取得丈夫的外國(guó)國(guó)籍,即喪失自己的摩洛哥國(guó)籍。
Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'état partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.
但是,委員會(huì)依然感到關(guān)切,因?yàn)榕c婦女個(gè)人地位有關(guān)的各種不同形式的歧視依然存在,例如,丈夫?yàn)槟β甯缛?,妻子為非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥?guó)籍,而妻子為摩洛哥人,丈夫?yàn)橥鈬?guó)人,丈夫則不能取得摩洛哥國(guó)籍;如果妻子為摩洛哥人,一旦取得丈夫的外國(guó)國(guó)籍,即喪失自己的摩洛哥國(guó)籍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ce Marocain est l'un des plus grands voyageurs médiévaux, il a parcouru l'Afrique, la péninsule arabique, l'Asie centrale, l'Inde, l'Indonésie et la Chine, même si les historiens doutent aujourd'hui de la réalité de tous ses voyages.
這位摩洛哥人是中世紀(jì)最偉大的旅行者之一,他游歷了非洲,阿拉伯半島、中亞、印度、印度尼西亞和中國(guó),盡管今天的歷史學(xué)家懷疑他所有旅行的真實(shí)性。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com