Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者們盡量讓動(dòng)作起來(lái)。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者們盡量讓動(dòng)作起來(lái)。
Il faut synchroniser mon portable et mon ordinateur.
要手機(jī)和電腦。
Il est en train de visionner une séquence synchronisée.
他在審查一個(gè)期配錄過(guò)片段。
Entre le client peut synchroniser les données de mesure.
客戶端之間可以實(shí)現(xiàn)數(shù)據(jù)計(jì)量。
Plus de 350 personnes, plus de voitures ordinateur, machine synchronisée.
350多人,多臺(tái)電腦車,花樣機(jī).
Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.
這大大改進(jìn)了聲音與圖像。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一點(diǎn)一點(diǎn)地,讓你們兩個(gè)人呼吸,以樣節(jié)奏進(jìn)行。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他們事先計(jì)劃好時(shí)拆毀塞族人房屋。
Il s'agit uniquement de synchroniser les besoins et la disponibilité.
這只不過(guò)是一個(gè)協(xié)調(diào)供需關(guān)系問(wèn)題。
Ces rencontres sont essentielles pour synchroniser les programmes de travail et rationaliser l'utilisation des ressources.
這種會(huì)議在協(xié)調(diào)各方議程以及合理用資源方面是一個(gè)不可缺少機(jī)制。
Il compte que les activités de formation seront soigneusement synchronisées et coordonnées avec l'exécution de chaque élément du projet.
咨詢委員會(huì)深信,在實(shí)施每一個(gè)改進(jìn)基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目和未來(lái)方向項(xiàng)目時(shí),將認(rèn)真安排和協(xié)調(diào)培訓(xùn)。
Ce manuel permettra de déployer la Stratégie de manière globale et synchronisée dans l'ensemble du pays.
這些文件將成為以綜合協(xié)調(diào)方式在全國(guó)執(zhí)行該戰(zhàn)略依據(jù)。
Il n'était pas nécessaire de synchroniser les calendriers des deux procédures, à condition qu'ils soient compatibles.
加拿大認(rèn)為,只要一個(gè)程序時(shí)間表不搶在另一個(gè)程序時(shí)間表之前,就不必安排兩種程序時(shí)間表。
Il faut donc chercher à synchroniser le travail du Comité consultatif avec celui de la Cinquième Commission.
因此有必要考慮如何最好地將咨詢委員會(huì)和第五委員會(huì)工作配合起來(lái)。
Les contributions synchronisées qui doivent être faites par les communautés et par la société civile sont faiblement reconnues.
社區(qū)和民間社會(huì)需要作出貢獻(xiàn)幾乎得不到承認(rèn)。
Les patrouilles synchronisées entre la KFOR et les Forces armées serbes ont été effectuées selon le calendrier prévu.
駐科索沃部隊(duì)和塞爾維亞武裝部隊(duì)巡邏按計(jì)劃進(jìn)行。
Les femmes se distinguent comme athlètes de haut niveau dans diverses disciplines (gymnastique olympique, volley-ball, natation synchronisée, etc.).
婦女在許多育項(xiàng)目中都是一流運(yùn)動(dòng)員(奧林匹克操、排球和花樣游泳等)。
à l'échelon national, il convient de synchroniser les plans sectoriels et de recenser les activités de caractère intersectoriel.
在國(guó)家一級(jí),部門計(jì)劃應(yīng)當(dāng),并應(yīng)確定實(shí)際上屬于部門間活動(dòng)。
C'était bien ce qu'il fallait faire pour synchroniser pleinement la programmation, le futur plan stratégique et le budget.
這一轉(zhuǎn)變是方案擬定安排、未來(lái)戰(zhàn)略計(jì)劃與預(yù)算完全化方面正確舉措。
Comme d'autres délégations, nous espérons que ce processus pourra être synchronisé avec l'ensemble de la réforme de l'ONU.
與其他代表團(tuán)一樣,們希望這個(gè)進(jìn)程將與聯(lián)合國(guó)總改革進(jìn)行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com