中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

étoffer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

étoffer 專八

音標:[et?fe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 étoffer 的動詞變位

v. t.
1. [古]用料寬裕地做; 配血齊全:
La couturier n'a pas bien étoffé cette robe. 女裁縫做這件連衫裙用料不足。

2. 使豐富, 充實; 使渾厚:
étoffer un ouvrage 充實一部作品
étoffer un personnage (寫作可扮演時)豐富一個人物
étoffer sa voix 使嗓音渾厚
étoffer la crème 使奶油更稠


s'étoffer v. pr.
, 肥壯:
Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport. 自從做些體育運了。
www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
enrichir,  garnir,  développer,  meubler,  nourrir,  épanouir,  corser,  m?rir

s'étoffer: grossir,  s'élargir,  

反義詞:

s'étoffer: amincir,  fondre,  maigrir

abréger,  écourter,  raccourcir,  résumer,  simplifier,  appauvrir,  maigrir,  
聯(lián)想詞
enrichir使富有,使富足,使富裕;compléter補足,補全;diversifier使多樣化;élargir放寬,放大,擴大;agrémenter裝飾,修飾,點綴;peaufiner提煉;développer打開,開;structurer使具有結構;dynamiser使充滿活力,使精力充沛;renforcer加固;étendre鋪開,開;

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方說,最初有300人,隨后人數(shù)迅速增多。

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

女裁縫這件連衫裙用料不足。

Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière.

這塊在亮處好看多了。

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自從做些體育運了。

Un secrétariat et un partenariat plus étoffés.

更為有力的秘書處和更為鞏固的森林合作伙伴關系。

Nous espérons que ces idées pourront être encore étoffées.

我們希望能夠進一步推這些想法。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

雖然又招聘了一些工作人員,但秘書處工作人員仍然人手有限。

Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

此外,還充實了它的人員網(wǎng)。

La base de données sur le trafic illicite continue de s'étoffer.

現(xiàn)有的非法販運問題數(shù)據(jù)庫繼續(xù)擴大。

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

力市場就業(yè)指導和服務已經(jīng)擴大和有所改善。

à cette fin, l'ONUDC a considérablement étoffé ses ressources humaines et financières.

為此,毒品和犯罪問題辦公室大幅擴大了其人力與財政資源。

La législation espagnole sur ce point a été étoffée par des règlements spéciaux.

西班牙關于此事的立法是通過特別條例擬成的。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我們需要一個循序漸進的裁軍議程。

Les programmes à l'intention des agents des services généraux ont été étoffés.

為一般事務工作人員制定了擴大工作人員發(fā)方案。

Cette dimension devrait être abordée de fa?on plus étoffée dans les rapports qui suivront.

在今后的報告中應當更深入地描述這個方面。

Les notes qualitatives du rapport pourraient être utilement étoffées par des données quantitatives précises.

簡短的質(zhì)量說明可益于具體數(shù)量信息的證實。

Deux nouvelles mesures particulièrement novatrices ont notablement étoffé les moyens disponibles pour promouvoir le Traité.

有兩項新的措施大大增加了促進活的資源,是重要的創(chuàng)新辦法。

Nous applaudissons à ces propositions et avons hate de les étoffer au fil des travaux.

我們對這些建議表示歡迎,同時期待通過各方討論進一步予充實。

Nous pensons nous aussi que la présence constante des Nations Unies devrait être très étoffée.

我們同意,聯(lián)合國的繼續(xù)存在必須是一種強有力的存在。

Le résumé du Président est un document bien étoffé qui reflète équitablement les?débats.

主席的總結是一項實質(zhì)性文件,公平地報告了討論情況。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étoffer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。