Il fait un grand étalage de puissance.
他在耀武揚威。
Il fait un grand étalage de puissance.
他在耀武揚威。
Le patron met les nouveautés dans un grand étalage.
老板將新款放在了大櫥窗內(nèi)。
Les segments australien et asiatique du parcours ont donné lieu à un formidable étalage de force chinoise.
在澳大利亞與亞洲一段火炬?zhèn)鬟f讓中國力量有了一個極佳展示舞臺。
Dès lors il s'appliqua à faire étalage de ses talents d'acteur afin de lancer sa carrière.
之所以這樣做,是想展示自己表演才華,為自己參加拍攝其他電影做傳。
Par ailleurs, les femmes ne tiennent généralement pas à faire étalage de leurs compétences.
另一方面,婦女往往不愿意炫耀她們能力。
Toutes les place de l’étalage de repas léger sont occupées par les européens.Les marocain chantent et dansent avec plaisirs.
所有小吃攤坐滿了歐洲游客,摩洛哥人圍成圈唱歌跳舞。
Cette méthode est totalement immorale et la Commission devrait la condamner car elle passe par la déformation et l'étalage d'hégémonie.
這種作法完全不合倫理,委員會應(yīng)予拒絕,因為這展示了霸權(quán)和歪曲事實。
Une vendeuse dispose des gateaux de lune sur des étalages dans un supermarché de Qingdao, ville de la province du Shandong (Est).
山東青島超市里,一名銷售人員正在將一筐筐月餅擺上商品架。
à la veille des présents travaux du Conseil de sécurité, des mouvements de retrait ont été opérés avec force étalage devant les médias internationaux.
就在安全理事會現(xiàn)正在展開工作前夕,已出現(xiàn)撤出部隊行動,引起了國際新聞媒體很大注意。
Comme cet étalage d'hypocrisie ne saurait faire illusion pour qui conna?t un tant soit peu l'histoire de Chypre, je m'abstiendrai de m'y étendre trop longuement.
任何人,只要略微了解塞浦路斯歷史,就不會受這種虛偽做法所蒙騙,因此,我無需作詳細(xì)答復(fù)。
La plupart du personnel de maison étranger est embauché par des personnes qui souhaitent faire étalage de leur richesse et non par des femmes qui travaillent.
大部分外國幫傭工人都是由那些希望顯示其財富個人,而不是由勞動婦女。
Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.
在包括書籍、手提包和地毯在內(nèi)各種各樣色彩斑斕商品中,我被吸引到一個出售瓷器貨攤前。
En même temps, le Gouvernement ne délivre plus de licences pour de nouvelles armes, tandis qu'une interdiction de l'étalage d'armes a été imposée et est appliquée vigoureusement.
與此同時,政府已經(jīng)停止發(fā)放新武器執(zhí)照,另一方面也已經(jīng)對展示武器實施一項禁令,并且正在嚴(yán)格地加以執(zhí)行。
Ce qui était marrant et je l’ai remarqué par la suite, nous étions surtout attiré par le charme et la beauté des tenancières d’étalage…Comme tout était bon… !
吃呢,可就多嘍,各處排擋轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)就知道吃啥咧. 其實真正吸引我們,還是女?dāng)傊鱾?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">美麗大方...就像可口食物一樣!
??Nous ne pourrons jamais leur pardonner??, a déclaré le boutiquier Mahamat alors qu'il se tenait devant les étalages vides de son épicerie de la place centrale de la ville.
店主Mahamat商店座落在該鎮(zhèn)主要廣場邊,他站在空空如洗貨架前說:“我們永遠(yuǎn)不能饒恕他們?!?/p>
La vaste majorité des états Membres, comme nous-mêmes, qui ne détient pas de telles armes, est le témoin impuissant de cet étalage terrifiant de dizaines de milliers d'armes nucléaires.
同我們一樣,在數(shù)以萬計可怕核武器面前,沒有此類武器絕大多數(shù)成員國都是無能為力旁觀者和目擊者。
Le 29?janvier, les étalages des magasins situés dans la zone proche de la frontière étaient pour la plupart vides, et les forces égyptiennes ont commencé à refermer la frontière.
到了1月29日,邊界地區(qū)商店基本上貨物脫銷,埃及部隊于是采取步驟,開始封閉邊界。
Le Gouvernement avait également soutenu une initiative concertée prise par la police, les magasins de détail et les établissements scolaires pour dissuader les jeunes de commettre des vols à l'étalage.
政府還支持涉及警察、零售商店和學(xué)校一項協(xié)調(diào)行動,以遏制青少年從商店偷東西。
La détention des armes de destruction massive constitue une forme de terrorisme qui permet à certains pays de faire étalage de leur force et d'intimider les pays voisins ou concurrents, en les mena?ant de destruction.
擁有大規(guī)模毀滅性武器是某些國家藉此顯示力量、恐嚇鄰國或與之競爭國家、以毀滅相威脅一種恐怖主義形式。
Dans plusieurs pays, certaines minorités raciales ou ethniques sont associées par les autorités à certains types de crimes et d'actes asociaux, comme le trafic de drogue, l'immigration illégale, le vol à la tire ou à l'étalage.
在一些國家當(dāng)局心目中,種族和族裔上少數(shù)人與某幾種罪行和反社會行為有關(guān),如販賣毒品、非法移民、扒手和商店偷竊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com