Le nom du traducteur n'est pas mentionné.
譯者的有提到。
Le nom du traducteur n'est pas mentionné.
譯者的有提到。
Dix autres municipalités ont recruté ou nommé des traducteurs.
另有10個(gè)市鎮(zhèn)雇用或任命工作人員擔(dān)任筆譯員。
Cette instruction a également été donnée aux traducteurs.
當(dāng)時(shí)也向語(yǔ)審校人員發(fā)過(guò)這樣的指示。
Elle est une traductrice.
她是一位譯員。
Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tache.
翻譯完成其承接任務(wù),必須擁有相應(yīng)的合理時(shí)限。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市鎮(zhèn)須確保充足人手以滿(mǎn)足筆譯和口譯需要。
Cette délégation doit, en pareil cas, fournir les traducteurs requis?.
在后一情況下,有關(guān)代表團(tuán)應(yīng)提供必要的筆譯員。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我們也對(duì)筆譯和口譯人員的努力表示感謝。
Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.
因此,各部門(mén)雇用自己的外部筆譯員。
Nous avons un quatre ou cinq ans d'expérience en plus des traducteurs professionnels.
我們擁有具備四、五年經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)業(yè)翻譯人員多。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
為此,新聞部聘用了自己的外包翻譯。
Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.
締約國(guó)應(yīng)當(dāng)為各少數(shù)族裔培訓(xùn)筆譯和口譯人員。
Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.
為筆譯員和口譯員均提供了外部學(xué)習(xí)方案。
Je remercie également les traducteurs et tous ceux qui nous ont aidés dans notre tache.
此外,我還要感謝譯員以及所有協(xié)助我們工作的其他人員。
Maintenant, nous n'avons pas de traducteurs qui peuvent traduire directement du kinyarwanda vers l'anglais.
我們不具備能夠從盧旺達(dá)金雅語(yǔ)譯成英語(yǔ)的翻譯人員。
Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.
關(guān)鍵的人員還需要助手的協(xié)助,例如翻譯和秘書(shū)協(xié)助。
De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.
實(shí)際上,許多筆譯員的產(chǎn)量經(jīng)常高于上述標(biāo)準(zhǔn)。
Les groupes ou les traducteurs travaillent efficacement dans 16 municipalités.
市鎮(zhèn)中的語(yǔ)股或翻譯人員都在妥善發(fā)揮作用。
1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.
1 為法律筆譯員組織訓(xùn)練班并進(jìn)行培訓(xùn)。
Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.
我們同其他區(qū)域一道,感謝所有口譯員和筆譯員。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com