中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

testateur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

testateur

音標(biāo):[tεstat?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m
囑人
反義詞:
héritier
聯(lián)想詞
testament囑,言;donation贈(zèng)予;débiteur開料工人;défunt死者;époux配偶;créancier有債權(quán)的;donateur捐贈(zèng)人;bénéficiaire獲利者,受益人;notaire公證人,公證員;legs贈(zèng);ledit上述的, 前述的;

Cette part réservataire varie d'après le nombre d'enfants du testateur.

特留份的決于囑人子女的數(shù)量。

En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.

因此,如果囑人的配偶被排除在繼承人的范圍之外,該配偶將得不到任何財(cái)產(chǎn)。

Le droit d'hériter na?t lors du décès du testateur ou lorsqu'une ordonnance du cadi le déclare présumé mort.

繼承人在囑人死亡者被卡迪宣告死亡時(shí)開始享有繼承權(quán)。

Si le testateur rédige un testament après le mariage et qu'il est sans enfant, le testament est exécuté en l'état.

如果囑人在婚后立下囑但無子女,將按囑執(zhí)行。

La règle est que c'est la volonté du testateur qui fait la validité du testament?:le testament na?t de la seule volonté du testateur.

規(guī)則是,囑人的意愿決定囑的生效:囑人的單方意思表示即可獨(dú)立自主地決定囑的成立。

Un Druze a le droit de révoquer ou de modifier son testament, la volonté finale du testateur étant le critère déterminant en la matière.

德魯茲教派的居民有權(quán)撤消他們的囑,囑人的最終意愿是立囑的關(guān)鍵問題。

Le testateur est habilité à déshériter des ascendants ou descendants quelconques pour des motifs graves qui sont définis avec précision dans le code civil.

囑人如果有《民法》中專門規(guī)定的重大理由,有權(quán)不讓任何尊親屬卑親屬繼承產(chǎn)。

Les fondations à but non lucratif, dont les avoirs sont affectés par un donateur ou un testateur à des fins caritatives, sont des personnes morales qui n'ont pas de?membres.

由捐贈(zèng)者囑人為慈善目的而留下的資產(chǎn)組成的非營利基金會(huì)構(gòu)成沒有成員的法人。

Pour qu'il y ait droit d'hériter, il faut que l'héritier ait été vivant au moment du décès du testateur ou à la date de l'ordonnance le déclarant présumer mort.

得繼承權(quán),繼承人須在囑人死亡被宣告死亡時(shí)仍然活著。

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait d? être rédigé par un seul testateur.

締約國還指出,按照當(dāng)時(shí)的《民法典》第535條,所謂的囑從一開始就是無效的,因?yàn)橹挥袉蝹€(gè)的人才能立這樣的囑。

Les fondations à but non lucratif, dont les avoirs sont affectés par un donateur ou un testateur à des fins caritatives, sont des personnes morales qui n'ont pas de membres.

由捐贈(zèng)者囑人為慈善目的而留下的資產(chǎn)組成的非營利基金會(huì)構(gòu)成沒有成員的法人。

Si le testateur est sans enfant, son testament rédigé avant le mariage est exécuté une fois que le mari ou la femme a obtenu sa part légale (fardh) de la succession.

但是,如果他無子女,婚前所立囑將在丈夫妻子分得法定財(cái)產(chǎn)份額后再執(zhí)行。

Dans ce cas, la liberté de tester se limite à la moitié de l'héritage, et le testateur ne peut imposer de charge à aucune fraction de l'héritage qui revient aux héritiers spécialement protégés.

在這方面,立囑的自由僅限于產(chǎn)的一半,立囑人不得向特別保護(hù)繼承人相應(yīng)的產(chǎn)部分施加任何義務(wù)負(fù)擔(dān)。

Elle est égale au tiers des biens du testateur si les enfants ne sont pas plus que quatre et égale à la moitié des biens si les enfants sont au nombre de cinq ou davantage.

因此,如果子女不超過4個(gè),則為囑人財(cái)產(chǎn)的三分之一,如果是5個(gè)5個(gè)以上則為一半。

Si le testateur rédige un testament avant de se marier, puis se marie et a un enfant, ou s'il rédige un testament après un mariage sans enfant puis a un enfant, son testament n'est plus valide.

如果囑人在婚前立下囑,然后結(jié)婚生子,者在結(jié)婚后生子前立下囑,他的囑便失去效力。

Peuvent hériter en vertu d'un testament des personnes vivantes au moment de la mort du testateur, et des personnes con?ues du vivant du testateur et nées après sa mort, qu'ils soient ou non ses enfants, ainsi que des personnes morales.

在依囑繼承事項(xiàng)中,下述個(gè)人可作為繼承人:囑人去世時(shí)仍在世的人以及在囑人去世前受孕而在其去世后出生的人;這些人可以是、可以不是囑人的子女;可以是、可以不是法人。

Le testament d'un druze est valide pour tout ou partie de la succession au regard des héritiers et des non héritiers si le testateur est un adulte rationnel et capable de jugement, apte à faire un legs même s'il est agé.

德魯茲教派中智力正常的成年人,如果具有思辨能力并且有立囑的資格,即使他已年邁,他所立下的囑對于繼承人和非繼承人的全部部分不動(dòng)產(chǎn)都有效。

Les enfants, les parents et le conjoint d'un testateur ont droit, indépendamment de la teneur du testament, à une part obligatoire de l'héritage, qui représente la moitié de la partie de l'héritage qui leur reviendrait conformément à la loi (part obligatoire).

不論囑內(nèi)容如何,囑人的子女、父母和配偶均享有產(chǎn)的特留份。 該份額須為他們依據(jù)法定繼承權(quán)有權(quán)繼承份額的一半(特留份)。

L'un ou l'ensemble des légataires peuvent demander au cadi de statuer sur la validité d'un testament dans les deux ans qui suivent la date du décès du testateur, faute de quoi ils sont réputés avoir renoncé à tout droit sur la succession.

繼承人必須自被繼承人死亡之日起兩年內(nèi)請求卡迪就囑的有效性做出裁決,否則將喪失繼承權(quán)。

La seconde était constituée par l'actif et le passif et formait une entité juridique distincte qui n'était pas rattachée à une personne ou à des personnes en particulier?: la hereditas jacens (biens sans propriétaire) et la pia causa (fondation charitable -?ensemble d'actifs réservés par un donateur ou testateur à des fins caritatives).

后者是形成一個(gè)單獨(dú)法人實(shí)體的資產(chǎn)和債務(wù)集合,與任何個(gè)人均無聯(lián)系:hereditas jacens(尚未有繼承人的財(cái)產(chǎn))和pia causa(財(cái)團(tuán))。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 testateur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。