Pourquoi alors tant d'autres pays restent-ils à la remorque?
為什么如此多其他國家落在后面?
Pourquoi alors tant d'autres pays restent-ils à la remorque?
為什么如此多其他國家落在后面?
Isra?l n'y parviendra pas tant que ces pratiques et politiques se perpétueront.
只要他們繼續(xù)堅(jiān)持這種做法和政策,他們就將繼續(xù)失敗。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
為何所有發(fā)展中國家都出現(xiàn)大片城市貧民窟?
Ainsi, si la FIAS peut assurer la sécurité dont l'Afghanistan a tant besoin, tant mieux!
因此,如果國際安全援助部隊(duì)能夠?yàn)樗峁┘毙?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">安全,那就這樣做吧。
Le Maroc ne se développera pas tant qu'il n'abandonnera pas le Sahara occidental.
如果摩洛哥不放棄西撒哈拉,就不會得到發(fā)展。
Le CCT, dirigé avec tant d'habileté par l'Ambassadeur Greenstock, a largement contribué à ce résultat.
由格林斯托克大使如此能干地指導(dǎo)反恐委員會對取得這個(gè)結(jié)果作出很大貢獻(xiàn)。
L'immunité est un obstacle à la compétence et,?en?tant que telle, elle mérite d'être analysée séparément.
豁免是管轄權(quán)路障, 因此需要單獨(dú)分析。
Le dialogue tant nécessaire a fait défaut.
始終缺乏迫切需要對話。
En voici quelques exemples, parmi tant d'autres.
以是許多此類例子一部分。
Les régimes spéciaux (?autonomes?) en tant que lex specialis.
作為特別法特別(“自足”)制度。
En tant que coauteur, nous l'appuyons sans réserve.
我們作為該決議草案提案國,對之表示堅(jiān)決支持。
La situation persistera tant que perdurera une pauvreté généralisée.
只要存在不可抵抗貧窮,這種情況就會繼續(xù)存在。
Cette question concerne les zones tant urbaines que rurales.
這一問題既涉及到城市地區(qū),也涉及到農(nóng)村地區(qū)。
Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.
我們必須個(gè)別地、共同地處理這一問題。
Tant les fonctionnaires que les états Membres méritent mieux.
工作人員和各會員國都應(yīng)該得到更待遇。
Tant les décisions judiciaires que la doctrine confirment cette conclusion.
司法裁判 與法學(xué)家著作都支持此結(jié)論。
Le Forum poursuit ses travaux en tant que groupe de travail.
該論壇會繼續(xù)作為工作組存在。
La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?
是否正在消除直接歧視和間接歧視?
Pourquoi tant d'enfants ne vont toujours pas à l'école?
為什么這么多兒童仍然沒有入學(xué)?
Il faudra accorder une aide tant financière, humanitaire, matérielle que logistique.
必須從財(cái)政和物質(zhì)上向它提供援助,并提供后勤支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com