Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.
委員會(huì)先前建議 近東救濟(jì)工程處正式安排任規(guī)劃。
Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.
委員會(huì)先前建議 近東救濟(jì)工程處正式安排任規(guī)劃。
Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.
有制訂不同文間教育新方案。
Les enlèvements se systématisent et se généralisent.
綁架變得更有和廣泛。
Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.
這些數(shù)據(jù)應(yīng)具有性,并能方便人們使用。
Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.
但這種合作常常取決于具體的常駐協(xié)調(diào)員是否愿意。
Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.
此類(lèi)后續(xù)行動(dòng)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng),并使之。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它還從事關(guān)于庇護(hù)的性培訓(xùn)活動(dòng)。
De?telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.
可以更加有地提供此種來(lái)自實(shí)地的投入。
Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.
剩余的挑戰(zhàn)就是如何以的方式將各次會(huì)議后續(xù)行動(dòng)進(jìn)程的果結(jié)合起來(lái)。
Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconna?t qu'il doit les systématiser.
開(kāi)發(fā)計(jì)劃署的確進(jìn)行了風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,但開(kāi)發(fā)計(jì)劃署同意,這種評(píng)估應(yīng)該正規(guī)。
à la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.
在亞太經(jīng)社會(huì),出版物公斷和同儕審查的制度正在制度并得到加強(qiáng)。
Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les?systèmes de coordination.
將《公約》納入?yún)f(xié)調(diào)的努力應(yīng)當(dāng)更加。
D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.
由此出現(xiàn)了一種難以用一般性辦法予以的復(fù)雜情況。
L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.
報(bào)告附件有地介紹了此類(lèi)問(wèn)題嚴(yán)重的局勢(shì)。
Il?y?a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.
也應(yīng)當(dāng)在國(guó)家和國(guó)際層面上使排雷活動(dòng)一和。
Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Cara?bes.
它將有地組織并定期傳播拉丁美洲及加勒比現(xiàn)有的性別數(shù)據(jù)。
Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.
國(guó)家間方案已把取得的經(jīng)驗(yàn)和好的做法。
Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.
但這些果很脆弱,如果不加以鞏固和制度就會(huì)煙消云散。
Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.
不過(guò)這些進(jìn)展仍很脆弱,除非加以鞏固和制度,否則會(huì)逐步失去。
Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.
金伯利制度續(xù)規(guī)范其工作方法,制定透明、一的規(guī)則與程序。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com