"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "
后綴“-aille”“-ailler”具有貶義。
"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "
后綴“-aille”“-ailler”具有貶義。
Les internautes du monde entier peuvent acquérir le suffixe ??.pn??, définitivement attribué à Pitcairn.
世界各地的因特網(wǎng)用戶都能購買專屬于皮特凱恩、域名末尾為.pn的網(wǎng)址。
Il estime qu'il y a des avions qui circulent encore dans le monde à des fins illicites avec ce suffixe.
小組認為,許飛機仍然帶有這種前綴在世界其他地方飛行從事非法活動。
Le?suffixe du numéro des UQA se termine toujours par le chiffre "3" pour distinguer ces unités des URE et des URCE10.
所有分配額在最后都有一個后綴數(shù)字“3”,以區(qū)別于減排經(jīng)證明的減排量10。
Le?suffixe du numéro des URCE se termine toujours par le chiffre "2" pour distinguer ces unités des URE et des UQA10.
所有的“經(jīng)核定排放減少量”都有一個后綴號“2”,以區(qū)別于“排放減少”“分配數(shù)量” 10。
Le?suffixe du numéro des URE se termine toujours par le chiffre "1" pour distinguer ces unités des URCE et des UQA10.
所有減少排放都應當有最后的結尾數(shù)“1”,以便把它們與經(jīng)證明減排量分配數(shù)量區(qū)分開來10。
De plus,en plus de questions relatives aux suffixes nationaux,des noms de domaine de premier niveau lui sont également soumis et 14 registres nationaux des noms de domaine ont désigné son Centre d'arbitrage et de médiation comme autorité en cas de litige.
此外,除了與國家后綴相關的問題之外,一些一級域名也交由該組織審定,14個國家的域名注冊機構已指定該組織的仲裁調(diào)解中心為解決爭執(zhí)的權威機構。
Les recettes publiques de Pitcairn proviennent essentiellement et depuis toujours de la vente de timbres-poste, plus récemment étoffées par l'exploitation de noms de domaine Internet; les internautes du monde entier peuvent acquérir le suffixe ??.pn??, qui a été définitivement attribué à Pitcairn.
皮特凱恩公共經(jīng)濟的主要收入來源歷來依賴郵票銷售,近來由出售因特網(wǎng)域名作為補充,世界各地的因特網(wǎng)用戶可以購買永久性給予皮特凱恩的“.pn”后綴。
J'ai l'honneur de me référer à la création des suffixes ??.fk?? et ??.gs??, qui sont des noms de domaine de premier niveau correspondant à des codes de pays, et de leur attribution aux prétendus ??gouvernements?? des ???les Falkland?? et des ???les de la Géorgie du Sud et Sandwich du Sud??.
我寫信給你是因建立國家代碼最高層次域“.fk”“.gs”以及將這些域名授予所謂的“馬爾維納斯群島政府”、“南喬治亞島政府”“南桑威奇群島政府”一事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com