Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令警告后開了槍。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令警告后開了槍。
Mais tout à coup , le trou noir comme ?a, sans prévenir, sans sommation.
可是突然間,毫無預兆,他像掉進了一個黑洞里。
C'est le sens principal de cette sommation.
這就是我今天談話中心思想。
La police aurait ouvert le feu à l'aveuglette et sans sommation.
告稱,警方毫無預先警告地肆意開火掃射。
Le?3 novembre, M.?Jacques Hatungimana (21 ans) aurait été abattu sans?sommation par des militaires, à Kinama, quartier Bururi.
3日,據稱Jacques Hatungimana先生(21歲)被Bururi區(qū)Kinama軍隊人員即審即決。
Au cours de l'opération, des coups de feu auraient été tirés sans sommation sur des villageois qui s'enfuyaient.
據稱,這次襲擊未發(fā)出事先警告便向逃跑村民開槍。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
從布告上規(guī)定日期起,即是對牲畜所有者發(fā)出申和付稅催告。
Le commandant Reinado a fait des sommations de retrait, puis a donné le signal de tirer après avoir compté jusqu'à 10.
雷納多少校在命令對方離開,然后到10之后響了第一槍。
Ces personnes seraient tombées sur une patrouille militaire qui aurait tiré sur elles sans sommation, alors qu'elles se rendaient au marché.
這些人是在前往市場途中被一支軍事巡邏隊不加警告便開槍。
La collecte et la sommation des prix d'un panier d'articles, quel que soit le pays, sont des taches également très difficiles.
最后,收集與合并同類物品價格對于任何一個國家而言,都是一項艱巨任務。
La patrouille a lancé une sommation aux individus, qui ont quitté la zone avant que la patrouille n'ait pu formellement les identifier.
巡邏人員向那幾個人索要身份證明,他們然后離開了那里,但是沒有查明他們確切身份。
Lorsque les terroristes, ignorant cette sommation, ont continué d'avancer vers le poste de police dans l'intention de l'attaquer, les agents de police n'ont eu d'autre choix que d'ouvrir le feu.
當這些恐怖分子不聽警告前進到派出所進行武裝攻擊時,警察保安人員不是不開槍。
En cas de besoin, ils passaient à l'usage d'armes automatiques et autres (en procédant à des tirs de sommation) afin d'intimider l'équipage, d'avoir physiquement accès au navire et d'en prendre le contr?le.
如果有必要,他們會使行動升級,使用自動武器和其他武器(鳴槍示警),以恐嚇船員,登船并控制船只。
Constatant son absence à l'audience, le Président du tribunal lui a adressé une sommation à compara?tre, notifiée conformément aux articles 294 du Code de procédure pénale et 142 du Code de justice militaire.
法庭庭長注意到他在審判時缺席,就根據《刑事訴訟法》第二百九十四條和《軍事審判法》第一百四十二條向他發(fā)出了傳票,要求他到庭。
Constatant son absence à l'audience, le Président du tribunal lui a adressé une sommation à compara?tre, notifiée conformément à l'article 294 du Code de procédure pénale et 142 du Code de justice militaire.
鑒于他缺席,庭長發(fā)出傳票要求他出庭,根據《軍法》第142條和《刑事訴訟法》第294條交給他。
Beaucoup d'exécutions collectives ont été précédées par l'annonce de la création de nouveaux "fronts de guerre" par les groupes paramilitaires, des menaces généralisées et des sommations à abandonner certaines localités dans les plus brefs délais.
在許多集體處決之前,往往有準軍事集團宣布建立新“戰(zhàn)線”,進行普遍威脅并規(guī)定緊急時限,要人們離開某些地區(qū)。
Cependant, à quelques reprises, des soldats des Forces armées du Timor-Leste chargés de la sécurité ont tiré des coups de sommation en violation des règles d'engagement et des conflits ont éclaté entre des militaires et des policiers.
然而,在某些情況中,執(zhí)行定點維持治安任務東帝汶士兵鳴槍示警,違反了接戰(zhàn)規(guī)則,而且個別軍人和警察之間糾紛也不時發(fā)生。
Le Rapporteur spécial a rencontré un citoyen iraquien qui a déclaré, sous réserve de garder l'anonymat, que les forces de sécurité avaient tiré sur lui à 12 reprises sans sommation et l'avaient laissé pour mort dans la rue.
特別告員會見了匿名作證一名伊拉克公民,他說安全部隊沒有任何警告就朝他身上開了12槍,讓他躺在街上等。
Environ 150?mètres avant d'arriver à destination, à leur grande surprise, un soldat en faction à un poste d'observation et voyant donc parfaitement le taxi sur la route, avait soudain ouvert le feu sur le véhicule, sans aucune sommation.
令人震驚是,雖然從哨卡中能清楚地看到出租車在路上行駛情況,但里面士兵卻未發(fā)警告突然向他們開火。
à l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'h?tel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'état, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.
在阿比讓飛機場和Cocody,特別是在由法國占用并鄰接國家元首府邸象牙飯店草地上,獨角獸部隊士兵本應鳴槍警告,但卻了十人,傷百人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com