Les experts qui y siègent sont élus à titre?individuel.
在委員會任職的專家以個(gè)人身份當(dāng)選。
Les experts qui y siègent sont élus à titre?individuel.
在委員會任職的專家以個(gè)人身份當(dāng)選。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
這些選區(qū)的女性代表會成為市人民政權(quán)代表大會的代表。
Les fonds nécessaires aux bureaux extérieurs leur sont versés par le Siège.
總部以外各辦事處所需款項(xiàng)應(yīng)由總部匯寄。
Toutes ont eu lieu au Siège de l'Organisation des Nations Unies.
所有會議均在聯(lián)合國總部舉行。
Les magistrats qui siègent au Tribunal, jusqu'au Président lui-même, en sont conscients.
從庭長到以下的法庭法官都意識到這種情況。
Le Pakistan a le privilège de siéger au Conseil des gouverneurs du Fonds.
巴基斯坦榮幸地?fù)?dān)任該基金理事會成員。
La Cinquième Commission est une commission plénière où les 191 états Membres siègent.
第五委員會是一個(gè)全體委員會,由191個(gè)會員國組成。
L'infostructure a été mise à niveau et renforcée, en particulier au Siège.
總部的基礎(chǔ)設(shè)施已得到升級和加強(qiáng)。
Le CCI a commencé à tenir des consultations avec le Siège de l'ONU.
貿(mào)易中心已經(jīng)始同聯(lián)合國總部協(xié)商。
Nous invitons toutes les délégations qui siègent à la Première Commission de faire de même.
我們也呼吁本委員會各代表團(tuán)提供同樣的支持。
Le Tribunal compte actuellement 11 juges permanents, dont 2 siègent à la Chambre d'appel.
目前,法庭設(shè)有11名常任法官,其中兩名分配到上訴分庭。
Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.
一些審判分庭審判組上下午都進(jìn)行審判,所用的時(shí)間比全天審判大約短兩個(gè)小時(shí)。
Les membres du Bureau siègent par roulement conformément au principe de la répartition géographique équitable.
主席團(tuán)成員是按照公平地域分配原則輪流的。
Le même article précise encore que sept des juges permanents siègent à la Chambre d'appel.
該條還規(guī)定7位常任法官應(yīng)擔(dān)任上訴分庭法官。
Le Conseil exécutif se réunit au Siège de l'Organisation au moins une fois par an.
執(zhí)行局每年在紐約聯(lián)合國總部至少會一次。
Les personnes qui siègent à l'organe directeur agissent au mieux des intérêts de l'organisation.
理事機(jī)構(gòu)各成員應(yīng)以組織最佳利益為重。
Un projet de règlement sur la question doit encore être approuvé au Siège de l'ONU.
條例草案有待聯(lián)合國總部核準(zhǔn)。
Il est moins cher d'appeler le Siège de l'ONU du Salvador que vice versa.
從薩爾瓦多打電話到聯(lián)合國總部,比從聯(lián)合國總部打電話到薩爾瓦多便宜。
Le Premier Ministre rencontrera le Secrétaire général aujourd'hui, au Siège de l'ONU, afin d'en discuter.
今天晚些時(shí)候,首相將在聯(lián)合國總部會晤秘書長,討論的正是這個(gè)問題。
L'Ordre souverain de Malte, entité ayant un bureau d'observateur permanent auprès du Siège, était représenté.
馬耳他主權(quán)軍事教團(tuán)作為一個(gè)在總部設(shè)有常設(shè)觀察員辦公室的實(shí)體出席了會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com