Chateau d'Angers : Ce chateau fort du XIIIe siècle bati sur un promontoire de schiste ardoisier domine la Maine.
十三世紀(jì),這座堅固的城堡建成在曼恩河流域的板巖層上。
Chateau d'Angers : Ce chateau fort du XIIIe siècle bati sur un promontoire de schiste ardoisier domine la Maine.
十三世紀(jì),這座堅固的城堡建成在曼恩河流域的板巖層上。
Fondée en 2000, principalement engagés dans les carreaux de céramique et des dalles de schiste, et d'autres matériaux de construction.
公司成立于2000年初,主要經(jīng)營陶粒磚及頁巖磚等建材。
Le Sénégal a consacré une section entière à ses ressources en combustibles fossiles (pétrole, charbon, gaz naturel et schistes bitumineux).
塞將礦物燃料源單列為一,石油、煤炭、天然氣和油頁巖。
Les co?ts de production atteignent 40?dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70?dollars pour les schistes bitumineux.
委瑞拉油礦重油瀝青的生產(chǎn)成本可達每桶40美元,油母頁巖的提煉成本可達70美元。
De nombreuses Parties ont communiqué des informations sur les énergies alternatives, telles que les énergies photovolta?que, thermosolaire, éolienne, hydroélectrique, géothermique, ainsi que les schistes bitumineux et la biomasse.
許多締約方提供了關(guān)于替代能源的信息,并且提到這些替代能源光生伏打(發(fā)電)、太陽能供暖、風(fēng)力、水力發(fā)電、地?zé)?、油頁巖、生物量能源。
Au-delà des sources d'énergie fossiles, les communications nationales ont fait état des sources photovolta?ques, thermosolaires, éoliennes, hydroélectriques et géothermiques ainsi que des schistes bitumineux et de la biomasse.
國家信息通報中提到的替代能源光生伏打(發(fā)電)、太陽能供暖、風(fēng)力、水力發(fā)電、地?zé)帷⒂晚搸r、生物量。
Car, à l'exception du gaz non conventionnel que les schistes fournissent à profusion aux Etats-Unis, les prix de toutes les matières premières sont à la hausse dans le monde entier depuis six mois.
因為,除供應(yīng)給美國的天然氣價格外,這六個月以來,世界上所有的原材料價格都在上漲。
Les pays industrialisés ont con?u des technologies de pointe pour le développement, la production et l'utilisation de combustibles fossiles (pétrole, gaz, charbon, schiste bitumineux et sables asphaltiques) et de combustibles nucléaires qui pourraient contribuer à la réduction des effets néfastes sur l'environnement, par le biais tant de l'amélioration de l'efficacité énergétique que de la réduction des émissions polluantes.
工業(yè)化國家的先進技術(shù)已經(jīng)成熟,有能力發(fā)展、生產(chǎn)和使用礦物燃料(石油、天然氣、煤礦、油頁巖和瀝青砂)和核燃料,既改進了效率又降低了污染的排放,從而有助于減少對環(huán)境的不利影響。
Il y a en outre des raisons de penser que l'offre peut augmenter, à plus forte raison si les nouveaux combustibles fossiles deviennent économiquement viables, si les investissements en zone lointaine et en eau profonde produisent des dividendes, et si les schistes bitumeux, le pétrole lourd et les techniques de conversion du charbon en pétrole atteignent la phase d'exploitation.
有理由相信供應(yīng)可能會增,尤其是隨著新的礦物燃料變得切實可行,偏遠(yuǎn)地區(qū)和較深水域的投產(chǎn)生回報,以及開發(fā)油砂、重質(zhì)原油和煤轉(zhuǎn)化為油。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com