中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

sévérité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

sévérité

音標(biāo):[severite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. ;肅;
élever un enfant avec sévérité 格培養(yǎng)教育一個(gè)孩子

2. 〈書面語〉行為;措施

3. 樸素, 樸實(shí)無華

常見用法
la sévérité d'une mesure一個(gè)措施

法 語 助手
近義詞:
aridité,  austérité,  dureté,  dépouillement,  fermeté,  inexorabilité,  inflexibilité,  inhumanité,  rigidité,  simplicité,  sobriété,  inclémence,  intransigeance,  froideur,  puritanisme,  rigorisme,  rigueur,  gravité,  apreté,  raideur
反義詞:
clémence,  compréhension,  gaieté,  indulgence,  mansuétude,  pitié,  relachement,  bienveillance,  bonhomie,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  fantaisie,  abandon,  badinage,  bonté,  complaisance,  débonnaireté,  enjouement,  faveur
聯(lián)想詞
brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;sévère;fermeté堅(jiān)固,堅(jiān)實(shí);dureté硬度,剛度;clémence寬厚,寬大,仁慈,寬恕;gravité重力;cruauté殘酷,殘暴,殘忍,暴戾;rigueur,峻;froideur冷淡,冷漠;rigidité剛性;prévalence流行;

Le début de la ménopause varie tout comme la sévérité et la qualité des sympt?mes ressentis.

絕經(jīng)期起始時(shí)間以及表現(xiàn)癥狀重程度和性質(zhì)都因人而異。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自從這些事件開始以來,刑罰已大大加重。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必須取堅(jiān)決、措施,打擊犯罪、腐敗、欺詐和違法行為。

Compte tenu de la sévérité des réactions israéliennes, ces initiatives ont eu des succès divers.

鑒于以色列對此種行動(dòng)反應(yīng),取得成效程度有所不同。

Selon certaines informations, la sévérité des décrets des Taliban s'est quelque peu adoucie.

據(jù)一些報(bào)告稱,塔利班當(dāng)局一些法苛刻性已經(jīng)有所緩解。

En conséquence la loi dans toute sa sévérité est rigoureusement appliquée contre les auteurs de tels actes.

因此,法律對這方面肇事者給予非常懲罰。

Cela impliquera une plus grande sévérité en matière d'allocation de crédits et l'utilisation de transactions plus structurées.

這將引發(fā)對評級較低公司撥發(fā)信貸時(shí)更加格和用分層次交易。

3 Dans le cas d'espèce, le seul motif d'appel invoqué par l'auteur est la?sévérité de la peine.

3 在本案件中,提交人提出上訴唯一根據(jù)是量刑程度。

La présence du Secrétaire général illustre clairement la sévérité de la situation qui règne dans la bande de Gaza.

秘書長出席會(huì)議說明加沙地帶局勢重程度。

La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.

犯罪情節(jié)重程度(例如,是否造成身體重傷)通過法醫(yī)鑒定來確定。

Car sinon, comme l'a souligné le Secrétaire général M.?Kofi Annan dans son allocution d'ouverture, l'histoire nous jugera avec sévérité.

否則,正如秘書長科菲·安南在開場發(fā)言中強(qiáng)調(diào)指出,歷史將對我們作出無情宣判。

C'est pourquoi il faut réfléchir plus avant aux critères déterminant l'admissibilité des contre-mesures et leur sévérité.

因此,必須進(jìn)一步考慮決定取反措施標(biāo)準(zhǔn)以及反措施肅性。

La sévérité de cette sanction est en elle-même significative de la discrimination dont elle a été victime.

來文者聲稱,這種粗暴懲罰本身表明她受到了歧視。

La sévérité de ces peines atteste l'importance que le Gouvernement de Singapour attache à ce type d'infraction.

《聯(lián)合國法》中規(guī)定懲處表明新加坡政府將這種犯罪行作為重罪處理。

Le pays conna?t des taux d'analphabétisme supérieurs à 60?%, et la sévérité varie selon le lieu et le sexe.

莫桑比克文盲率超過60%,各地區(qū)之間和兩性之間重程度不相同。

Pour entrer dans le champ d'application de?l'article?10 du Pacte, le traitement inhumain devait avoir un degré minimum de sévérité.

不人道待遇必須達(dá)到起碼重程度才能被認(rèn)為屬于《公約》第十條所述范圍。

Par ailleurs, il a été montré que la sévérité des peines ne se traduit pas nécessairement par une moindre criminalité.

此外,有事實(shí)表明,重刑未必能降低犯罪率。

Cette politique n'est pas jugée favorablement par les pays qui estiment qu'il faut faire preuve de sévérité à l'égard des drogues.

而那些認(rèn)為需要格禁毒國家則對上述政策不以為然。

Les femmes instruites ont le sentiment d'avoir été tout particulièrement opprimées par?les?Talibans et, à?Kaboul, traitées par eux avec une sévérité particulière.

受過教育婦女更感到她們是塔利班選定壓迫對象,而塔利班在喀布爾對待受過教育婦女方式又是最

Cela fait longtemps que la situation en Angola, malgré sa gravité et sa sévérité, n'a pas été examinée en séance publique.

安哥拉局勢盡管非常重,但很長一段時(shí)間以來一直沒有得到公開討論。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sévérité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。