Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌的中間,跳舞的外圍。調(diào)子是簡單而重復(fù)的。
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌的中間,跳舞的外圍。調(diào)子是簡單而重復(fù)的。
Les viols, souvent répétitifs, peuvent être suivis d'assassinats.
遭到強奸(經(jīng)常是反復(fù)多次)之后,還可能被殺害。
Cette solution, quoique très répétitive, contribuerait à plus de clarté.
這個解決辦法,雖然大體上重復(fù),對明確性卻有幫助。
L'une a exprimé l'avis que la première phrase était répétitive.
其中一個代表團認為,第一句是一種重復(fù)。
Enfin, sa délégation estime que l'alinéa du préambule est répétitif et constitue un truisme.
最后,埃及代表團認為建議序言部分的段落重復(fù)和贅述。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各種色彩全部機自動控制生成,克服了半自動操作的不穩(wěn)定性、重復(fù)性。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重復(fù)性工作以及檢查工作的自動可以確保生產(chǎn)率和可靠性。
L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.
中非的經(jīng)濟因受一再的政治——軍事混亂影響,原已十分脆弱,今天完全破壞。
Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.
序言部分的一些段落內(nèi)容重復(fù)。
Je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.
我對自己不得不一再寫信打攪你感到遺憾。
Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.
該決議冗長、重復(fù),并缺乏前瞻性。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一個龐大而靜止不的議程導(dǎo)致辯論重復(fù)進行。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析應(yīng)越來越多地代替?zhèn)€別機構(gòu)的重復(fù)性分析。
En outre, les réponses des états avaient dans certains cas un caractère répétitif.
另外,答復(fù)有時有重復(fù)的現(xiàn)象。
De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.
類似地,我們應(yīng)該能夠摒棄重復(fù)性的、過時的任務(wù)。
Un tel exercice risquait de devenir répétitif sans déboucher sur des résultats concrets.
這項工作很可能周而復(fù)始,卻不會取得具體成果。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果用于重復(fù)性的經(jīng)常開展的活動,其有用性有限。
L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif.
澳大利亞正探索備選方案,包括研究重復(fù)性方案的可行性。
Toutefois, le projet d'article?41 b) est difficile à lire, obscur et répétitif.
但是,第41 (b)條草案讀起來費解,不但不清楚而且有重復(fù)之處。
à son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.
報告員認為漢弗萊·沃爾多克爵士試圖進行定義的建議有點重復(fù)多余。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com