La poudre de corne de rhinocéros peut valoir, au poids, plus que l'héro?ne ou la coca?ne.
犀牛角粉的價(jià)值超過了同等重量的海洛因或可卡因。
La poudre de corne de rhinocéros peut valoir, au poids, plus que l'héro?ne ou la coca?ne.
犀牛角粉的價(jià)值超過了同等重量的海洛因或可卡因。
J’ai eu aussi la chance de revoir un calao rhinocéros qui vit dans le nord Bornéo. Son nom vient de la forme de sa corne supérieure.
同樣幸運(yùn)的是,我又看見了犀鳥,這種鳥主要聚居在婆羅洲的北部。它的名字源于那根突起的犀牛一樣的角。
En outre, exactement comme l'ours, le tigre et le rhinocéros sont des créatures fort différentes dans l'histoire de Churchill, il en est de même pour les nations du monde.
此外,正如邱吉爾故事中的熊、和犀牛是不同的物一樣,世界上的各國也互不相同。
La Terre pourrait bient?t ne plus abriter de rhinocéros blancs du Nord si les quatre spécimens transportés au Kenya, en provenance d'un zoo tchèque, ne réussissent pas leur mission: se reproduire.
如果從捷克物園運(yùn)往肯尼亞的四頭北半球白犀牛繁殖使命不成功,地球上的這一物物種將很快消失。
Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.
該公園受卡納利河和巴拜河及其支流河水的滋養(yǎng),成為許多全球?yàn)l危物種的絕佳生境,包括老、犀牛、野、恒河海豚、孟加拉和稀有。
En ce qui concerne la destruction de l'environnement, mon gouvernement formule une demande d'assistance au système des Nations Unies afin de réhabiliter son écosystème et de protéger les espèces en voie de disparition, tels les okapis, les gorilles et les rhinocéros blancs qui font la fierté de mon pays.
于環(huán)境破壞,我國政府在請求聯(lián)合國系統(tǒng)的援助,以恢復(fù)我們生態(tài)系統(tǒng)和保護(hù)正在消失的物,譬如俄卡皮鹿、大猩猩及白犀牛;這些物是我國驕傲的征。
Les vastes forêts tropicales où vivent l'orang-outan, le rhinocéros, le tigre et l'éléphant de Sumatra sont protégées dans le cadre de trois parcs nationaux - Kerinci Seblat, Bukit Barisan Selatan et Gunung Leuser - qui, ensemble, constituent le patrimoine de la forêt tropicale de Sumatra, site inscrit au patrimoine mondial.
三個(gè)國家公園——Kerinci Seblat、Bukit Barisan Selatan和Gunung Leuser ——形成了蘇門答臘世界遺址的熱帶雨林遺產(chǎn),這里保護(hù)著紅毛猩猩、蘇門答臘犀牛、蘇門答臘和蘇門答臘賴以棲身的巨大的熱帶雨林。
Les animaux et les parties d'animaux font l'objet de contrebande à des fins commerciales ou personnelles et servent à l'alimentation (viande de brousse, caviar, par exemple) ou à la fabrication de produits de luxe (chales confectionnés avec de la laine de l'antilope tibétaine), de médicaments (plus particulièrement pour la médecine traditionnelle chinoise, qui utilise par exemple les cornes de rhinocéros) ou de cosmétiques.
走私野生物及其器官是為了商業(yè)或個(gè)人用途,將其作為食物(如野味、魚子醬)、奢侈品(如用藏羚羊毛制作的夏杜喜披肩)、藥品(特別是傳統(tǒng)中藥,如使用犀牛角)或化妝品。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天謹(jǐn)借此機(jī)會(huì)莊重和緊迫地呼吁國際社會(huì)支持我國政府保存和保護(hù)我國很多物物種的努力,例如東部平原的大、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和剛果孔雀,所有這些物都正被滅絕。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com