Plus la question est délicate, plus il importe de ??ratisser?? large.
越是敏感問題就多越需要廣泛動員。
Plus la question est délicate, plus il importe de ??ratisser?? large.
越是敏感問題就多越需要廣泛動員。
Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.
在隨后三天中(從星期至星期三),搜索隊將男性平民押,帶回區(qū)中心。
En ratissant le secteur, elles ont découvert le corps d'un terroriste, trois fusils, une mitrailleuse et des pièces d'un engin explosif.
對該地區(qū)進行搜查后發(fā)現名恐怖分子尸體、三支步槍、挺機槍、以及個爆炸裝置零件。
Le lieu du crime et les abords ont été ratissés intégralement.
對犯罪現場及其周圍地區(qū)進行了徹底清理。
Mais la région est également ratissée par ceux qu'on appelle les " chanceux ", des pillards professionnels.Collections privées et commerce des antiquités vont bon train.
然而,封堆墓所在地區(qū)仍然被所謂“撞大運”專業(yè)盜墓賊反復搜索,私人收藏和古物交易仍然很盛。
Le même jour, entre 13?h?45 et 14?heures, les forces de l'ennemi israélien ont ratissé le périmètre entourant leur poste de Rouissat Al-Alem (à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées) et arrosé ledit périmètre de tirs d'armes de moyen calibre.
同天13時45分至14時,敵國以色列軍隊用中型武器向其位于Ruwaysat al-Alam哨所(在被占Shab、a農場內)四周進行了猛烈轟擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其達內容亦不代本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com