Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最終,政府使工會(huì)放棄了自己的要求 。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最終,政府使工會(huì)放棄了自己的要求 。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始發(fā)地是摩洛哥的拉特。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎嫩提到拉特普審問題研討會(huì)。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
還在拉特摩洛哥外交官安排了一次培訓(xùn)研討會(huì)。
En outre, un atelier a été organisé à?Rabat (Maroc) pour 27?membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉特(摩洛哥)摩洛哥外交部門的27名人員組織了一個(gè)講習(xí)班。
Nous pouvons à cet égard citer un très bon exemple, le processus de Rabat.
作這方面的一個(gè)很好的例子,我們可以舉出拉特進(jìn)程。
Pour étayer les pertes invoquées, Karim?Bennani a présenté deux lettres de l'ambassade d'Iraq à Rabat.
Karim Bennani所稱損失提供的據(jù)是伊拉克駐拉特使館的兩封信。
Le Maroc se propose d'organiser, à Rabat, une réunion interafricaine visant à promouvoir la réalisation de ces droits.
摩洛哥正計(jì)劃在拉特召開一次非洲會(huì)議,促使各國(guó)采取行動(dòng),讓勒斯坦人民能夠行使不可剝奪的權(quán)利。
De nombreux autres représentants d'ONG palestiniennes ont été empêchés de se rendre à Rabat pour les mêmes raisons.
由于同樣原因,許多勒斯坦非政府組織的代表無(wú)法前往拉特。
Son état de santé s'étant par la suite détérioré, il avait été transféré à l'h?pital Avicennes à Rabat.
由于其健康狀況惡化,他被轉(zhuǎn)到Rabat的Avicences醫(yī)院。
Sinon, pour les investissements relevant du régime conventionnel, l'arbitre final est la Cour suprême de Rabat.
否則,對(duì)合同性投資而言,最終裁決機(jī)構(gòu)就是拉特高等法院。
Un sommet, organisé par le Roi?Mohammed?VI du Maroc, a déjà eu lieu à Rabat à la fin de février.
末已經(jīng)在摩洛哥的穆罕默德國(guó)王安排下于拉特舉行了一次首腦會(huì)議。
La ville est en outre aisément accessible depuis Casablanca et Rabat par avion ou par la route.
該市與卡薩布卡和拉特的空、陸交通也都十分便利。
La mise en ?uvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat.
23 本構(gòu)成部分由設(shè)在拉特的北非次區(qū)域辦事處負(fù)責(zé)執(zhí)行。
Les conclusions adoptées dans le communiqué de Rabat n'ont pas été véritablement mises en oeuvre à ce jour.
會(huì)議公報(bào)中通過(guò)的各項(xiàng)結(jié)論還沒有得到有效的執(zhí)行。
Au cours de ses visites à Alger et Rabat, M.?Swing s'est entretenu avec de hauts responsables algériens et marocains.
斯溫先生在訪問阿爾及爾和拉特期間會(huì)見了阿爾及利亞和摩洛哥的高級(jí)官員。
On?les?aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des?résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
據(jù)稱警察分局或軍營(yíng)中的監(jiān)牢和拉特郊區(qū)的秘密別墅也被用于藏匿失蹤者。
Nous espérons que la déclaration finale de Rabat sera adoptée comme l'un des documents officiels du présent Dialogue de haut niveau.
我們希望,拉特最后宣言將獲得通過(guò),成這次高級(jí)別對(duì)話的正式文件之一。
Inspiration moto ! Le blouson zippé, 4 poches à rabats pressionnés, col officier, finition bord ctes, poche sur manche et poches intérieures.
摩托車服式樣!拉鏈外套,4個(gè)欽鈕口袋,立領(lǐng),羅紋下擺和袖口,上臂口袋和里袋。
Une deuxième étape des mesures de réforme sera présentée au Conseil lors de la session extraordinaire qu'il tiendra à Rabat en décembre.
第二階段的改革提議將于12月在拉特舉行的特別會(huì)議上遞交董事會(huì)。
聲:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com