Les problèmes de santé signalés par les femmes sont principalement liés à la procréation.
所報(bào)告的婦女的健康問題主要與生育功能有關(guān)。
Les problèmes de santé signalés par les femmes sont principalement liés à la procréation.
所報(bào)告的婦女的健康問題主要與生育功能有關(guān)。
Les questions de santé liées à la procréation n'étaient guère prises en considération.
與生育有關(guān)的健康問題卻未能受到重視。
La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.
婦女將會(huì)失去對(duì)養(yǎng)育經(jīng)歷的制。
Il constitue également une menace pour la santé de la procréation.
并且對(duì)生殖健康構(gòu)成威脅。
Les couples de lesbiennes bénéficient du droit à la procréation assistée.
女同性戀夫婦享有協(xié)助受孕的權(quán)利。
Premièrement, la procréation doit être librement consentie et non imposée par la contrainte.
首先,生殖必須是自愿的,而非是脅迫的。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因此,生殖健康拯救婦女的生命。
Ce cadre analytique englobe la santé en matière de sexualité et de procréation.
這一分析框架包括性健康和生殖健康。
Cela s'applique particulièrement à la santé en matière de sexualité et de procréation.
這一點(diǎn)特別適用于性和生殖保健。
Meilleur accès à l'information et aux services de santé en matière de procréation.
改善關(guān)于綜合或特定生殖健康服務(wù)和信息的獲得機(jī)會(huì)和提供情況。
Intégration d'une perspective sexospécifique dans les programmes de santé en matière de procréation.
將性別關(guān)生殖健康問題范圍。
Elles sont confinées aux activités ménagères telles que la cuisine, les ménages et la procréation.
她們的天地局限于做飯、清潔和育兒等家庭活動(dòng)。
L'atteinte aux droits à la sexualité et à la procréation peut prendre diverses formes.
目前存在許多可能侵犯性權(quán)利和生殖權(quán)的現(xiàn)象。
L'accès aux méthodes de planification de la procréation et aux contraceptifs s'est amélioré.
取得計(jì)劃生育方法和避孕用具的機(jī)會(huì)有改善。
La procréation reste particulièrement risquée et elle est à l'origine d'une forte mortalité maternelle.
生育仍極其危險(xiǎn),并伴隨著很高的孕產(chǎn)婦死亡率。
L'hygiène de la procréation, en particulier dans les zones rurales, restait un sujet de préoccupation.
婦女、尤其是農(nóng)村婦女的生殖健康狀況依然令人憂慮。
Cette initiative recouvre quatre?domaines, dont l'exploitation sexuelle et les droits en matière de procréation.
這一新舉措涉及四個(gè)領(lǐng)域,包括性剝削和生殖權(quán)。
Quelles décisions relatives à la procréation sont motivées par l'environnement actuel en matière d'emploi et de services sociaux?
總體的就業(yè)和社會(huì)服務(wù)環(huán)境鼓勵(lì)何種生殖決定?
Les services de santé en matière de procréation sont axés sur les besoins spécifiques des femmes.
生殖健康服務(wù)針對(duì)婦女的特殊需求進(jìn)行了調(diào)整。
Toutes les violations des droits des femmes en matière de procréation devraient être reconnues et éliminées.
應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)和消滅一侵犯婦女生育權(quán)利的行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com